| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| I cast you out of my mind
| Я выбросил тебя из головы
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| I woke up running through that bright hallway
| Я проснулся, бегая по яркому коридору
|
| Incapable of distinguishing the end
| Невозможно различить конец
|
| Shiny walls of organic matter
| Блестящие стены из органического вещества
|
| Spread the sickness
| Распространяйте болезнь
|
| Forgotten passenger lights
| Забытые пассажирские фары
|
| Drowning, I implore the negative
| Утопая, я умоляю негатив
|
| Spread the sickness
| Распространяйте болезнь
|
| I hear in the distance the howling of my memories
| Я слышу вдалеке вой моих воспоминаний
|
| Smothered in the galloping darkness I want to run away from (No!)
| Задыхаясь в мчащейся тьме, от которой я хочу убежать (Нет!)
|
| They try to instill their poison in me again (No!)
| Они снова пытаются влить в меня свой яд (Нет!)
|
| Contaminating the cave where the darkness lies that I don’t want to see
| Загрязнение пещеры, где лежит тьма, которую я не хочу видеть
|
| I cast you out of my mind
| Я выбросил тебя из головы
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| No!
| Нет!
|
| They try to instill their poison in me again (No!)
| Они снова пытаются влить в меня свой яд (Нет!)
|
| Contaminating the cave where the darkness lies that I don’t want to see
| Загрязнение пещеры, где лежит тьма, которую я не хочу видеть
|
| I cast you out of my mind
| Я выбросил тебя из головы
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| Cold promising hand
| Холодная многообещающая рука
|
| Stray thoughts slow down
| Блуждающие мысли замедляются
|
| Falling piece by piece
| Падение по частям
|
| My carnal prison floats in the air
| Моя плотская тюрьма парит в воздухе
|
| Bare walls whisper indistinct words to me
| Голые стены шепчут мне невнятные слова
|
| Stay away from reality
| Держитесь подальше от реальности
|
| I forgot any reason to live
| Я забыл о любой причине, чтобы жить
|
| The black claws sink into the flesh, reveal the light from below
| Черные когти вонзаются в плоть, раскрывая свет снизу
|
| An endless fall towards a deliverance I didn’t want
| Бесконечное падение к избавлению, которого я не хотел
|
| Even though I begged for it
| Хотя я просил об этом
|
| I fucking begged for it
| Я чертовски умолял об этом
|
| There is no turning back
| Нет пути назад
|
| I won’t run anymore
| я больше не буду бегать
|
| Indistinct words from invisible mouth
| Невнятные слова из невидимого рта
|
| Unspoken language sliding behind my eyes, silent and parasitic
| Невысказанный язык скользит за моими глазами, тихий и паразитический
|
| Threatening dimension through the hole
| Угрожающий размер через отверстие
|
| Unable to make a rational choice
| Невозможно сделать рациональный выбор
|
| My lips burn as the passenger smiles in the mirror
| Мои губы горят, когда пассажир улыбается в зеркале
|
| No!
| Нет!
|
| They try to instill their poison in me again (No!)
| Они снова пытаются влить в меня свой яд (Нет!)
|
| Contaminating the cave where the darkness lies that I don’t want to see
| Загрязнение пещеры, где лежит тьма, которую я не хочу видеть
|
| I cast you out of my mind
| Я выбросил тебя из головы
|
| I implore the negative
| я умоляю отрицательный
|
| Spread, spread the sickness
| Распространяйте, распространяйте болезнь
|
| Spread, spread the sickness
| Распространяйте, распространяйте болезнь
|
| Spread, spread the sickness
| Распространяйте, распространяйте болезнь
|
| Spread, spread the sickness | Распространяйте, распространяйте болезнь |