Перевод текста песни Smile Then Bleed - Benighted

Smile Then Bleed - Benighted
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smile Then Bleed , исполнителя -Benighted
Песня из альбома: Icon
Дата выпуска:14.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Osmose

Выберите на какой язык перевести:

Smile Then Bleed (оригинал)Улыбнись Потом Истекай Кровью (перевод)
There’s this vision of red colour on the stainless snow Это видение красного цвета на снегу из нержавеющей стали
Painful senses, kindly coldness Болезненные чувства, добрая холодность
The shy warmness fleeing little by little Застенчивое тепло убегает понемногу
Let the place to the emptiness of unknown feelings Пусть место пустоте неведомых чувств
Smile then bleed Улыбайтесь, затем истекайте кровью
You smile? Ты улыбаешься?
No affection on my face Нет привязанности на моем лице
Each heartbeat I can feel is like a slow step to chaos Каждое сердцебиение, которое я чувствую, похоже на медленный шаг к хаосу.
Irremediably attracted to the other side Непоправимое влечение к другой стороне
A long way to the breakpoint Долгий путь к точке останова
I saw the gleam and followed it, this trail tinged with blood Я увидел отблеск и пошел по нему, по этому следу с оттенком крови
As the macabre furrow of my life Как жуткая борозда моей жизни
I dream about beautiful work I let behind Я мечтаю о красивой работе, которую оставил
Transported by the desire to lose all that remains me Перенесенный желанием потерять все, что осталось от меня
My eyes are closed Мои глаза закрыты
And I hear this voice repeating those words «smile then bleed» И я слышу этот голос, повторяющий эти слова «улыбайся, а потом истекай кровью»
White and red together are splendid Белое и красное вместе прекрасно
A long way to the breakpoint Долгий путь к точке останова
I saw the gleam and followed it, this trail tinged with blood Я увидел отблеск и пошел по нему, по этому следу с оттенком крови
As the macabre furrow of my life Как жуткая борозда моей жизни
The landscape is peaceful and hostility has disappeared Пейзаж мирный и враждебность исчезла
A piece of resplendent cruelty, progeny of the sufferings inside Кусочек ослепительной жестокости, порождение страданий внутри
I let you as memory this glorious picture Я позволю вам на память эту славную картину
Where the colours of life and death are mixed in a last breath Где краски жизни и смерти смешиваются на последнем вздохе
Then I put the light off Затем я выключил свет
A long way to the breakpoint Долгий путь к точке останова
I saw the gleam and followed it, this trail tinged with blood Я увидел отблеск и пошел по нему, по этому следу с оттенком крови
As the macabre furrow of my life Как жуткая борозда моей жизни
Asleep with a smile on my faceСпит с улыбкой на лице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: