| There’s this strange feeling invading me in all my being
| Это странное чувство вторгается во все мое существо
|
| It prevents me from all kind of thoughts
| Это мешает мне думать
|
| Without humanity
| Без человечества
|
| Inaccessible things torture me, gnaw my entrails
| Недоступные вещи меня мучают, грызут мне внутренности
|
| I am slave to this unknown entity
| Я раб этой неизвестной сущности
|
| A burning demon watching me in each place I can go
| Пылающий демон наблюдает за мной везде, куда я могу пойти.
|
| An external part makes my life unbearable
| Внешняя часть делает мою жизнь невыносимой
|
| My last moments of peace are when I see it bleed
| Мои последние мгновения спокойствия наступают, когда я вижу, как оно истекает кровью.
|
| As I pierce it through an through
| Когда я пронзаю его насквозь
|
| My reason is drowning in an
| Моя причина тонет в
|
| Absence of delight
| Отсутствие восторга
|
| There’s this strange feeling invading me in all my being
| Это странное чувство вторгается во все мое существо
|
| It prevents me from all kind of thoughts
| Это мешает мне думать
|
| Without humanity, inaccessible things torture me, gnaw my entrails
| Без человечности недоступные вещи меня мучают, грызут внутренности
|
| Disharmonic nature between human being and animal kingdom
| Дисгармоничная природа между человеком и животным миром
|
| Sex-addicted
| Секс-зависимый
|
| Blind is the soul as you rise in bestiality
| Слепа душа, когда ты поднимаешься в зоофилии
|
| Psychotic world ruled by twisted sexuality
| Психотический мир, управляемый извращенной сексуальностью
|
| Nowhere to hide if you need to escape
| Негде спрятаться, если вам нужно сбежать
|
| I mutilate
| я калечу
|
| As the blood runs from the sores, I feel guilty
| Когда кровь течет из язв, я чувствую себя виноватым
|
| The days are gone, only stay the scars of my wrath
| Дни ушли, остались только шрамы моего гнева
|
| Hidden in silence, followed by its presence
| Скрытый в тишине, сопровождаемый его присутствием
|
| Can’t be delivered from my own-existence
| Не может быть доставлено из моего собственного существования
|
| Monomaniac
| мономаньяк
|
| Tomorrow the time will come and the wounds will be closed
| Завтра придет время и раны затянутся
|
| The constant persecutions will never end no more
| Постоянные преследования никогда больше не прекратятся
|
| Once again I won’t be alone and will lose the control
| Я снова не буду одинок и потеряю контроль
|
| And you’ll take the entire place in me, my dark tormentor | И все место во мне ты займешь, мой темный мучитель |