| Un silence de mort lourd et
| Тяжелая и смертельная тишина
|
| Oppressant envahit la pièce écarlate
| Гнетущая вторгается в алую комнату
|
| Les ombres flambent
| Тени пылают
|
| Je caresse leur échine
| Я ласкаю их позвоночник
|
| La main delicate lève le voile
| Нежная рука приподнимает завесу
|
| Macule du dormant meurtri
| Ушибленное пятно спящего
|
| Force insidieuse et dévorante
| Коварная и всепоглощающая сила
|
| Elle scrute mon visage
| Она изучает мое лицо
|
| Une lueur meurtrière attisée par ceux qui me stigmatisaient enfant bâtard
| Убийственное сияние, раздуваемое теми, кто заклеймил меня внебрачным ребенком
|
| Mon regard s’est fige, un pâle sourire camoufle la fureur qui bout en moi
| Мой взгляд застыл, бледная улыбка маскирует бурлящую во мне ярость
|
| Sans pouvoir réfréner les émotions démentes qui m’habitent
| Не в силах обуздать безумные эмоции, населяющие меня
|
| La peau écarlate et cuisante du dormant
| Алая, горящая кожа спящего
|
| Garde le souvenir de la caresse de son maître
| Помнит ласки своего хозяина
|
| Attendant de tomber dans les bras d’une mélancolie silencieuse
| В ожидании упасть в объятия тихой меланхолии
|
| Le masque de ma raison a volé en éclats
| Маска моего разума была разбита
|
| Carnivore sublime
| возвышенный хищник
|
| Le cerbère se réveille dans l’humidité de la sueur et de l’urine
| Цербер просыпается в сырости пота и мочи
|
| Ton coeur est à l’aurore
| Твое сердце на рассвете
|
| Passionnément je te hais
| Страстно я тебя ненавижу
|
| A me perdre dans ta suave noirceur
| Заблудиться в твоей сладкой тьме
|
| Quand viennent les moissons précoces
| Когда придет ранний урожай
|
| Lors de ta métamorphose
| Во время вашей метаморфозы
|
| Les tyrans arrachent les appârats et goûtent ta viande
| Тираны хватают атрибуты и пробуют твое мясо
|
| Sous ton regard qui m'émascule
| Под твоим взглядом, который меня кастрирует
|
| Mais si je te contiens
| Но если я буду содержать тебя
|
| Nous marcherons dans les copieux charniers
| Мы пройдем через обильные братские могилы
|
| Qui subsisteront apres notre révolte
| Кто останется после нашего бунта
|
| Acheminés par ce désir abject
| Движимый этим жалким желанием
|
| La réalité ne sera jamais assez pour moi | Мне никогда не будет достаточно реальности |