| Howard drives a minivan to the cruise ships from Fort Lauderdale
| Ховард водит минивэн к круизным лайнерам из Форт-Лодердейла.
|
| And it’s been that way since 1994
| И так с 1994 года
|
| Does his business on a flip phone with the most obnoxious ringtone
| Делает свои дела на раскладушке с самым противным рингтоном
|
| I didn’t ask, but I can tell he’s from New York
| Я не спрашивал, но могу сказать, что он из Нью-Йорка
|
| He spoke proudly of his daughter and that this fall she’d be in college
| Он с гордостью говорил о своей дочери и о том, что этой осенью она будет учиться в колледже.
|
| And that he always wished he’d gotten his degree
| И что он всегда хотел, чтобы он получил свою степень
|
| You can tell he came from nothing, built a future out of hustling
| Вы можете сказать, что он появился из ничего, построил будущее из суеты
|
| And somehow I’m the one you people pay to see
| И каким-то образом я тот, за кого вы платите, чтобы увидеть
|
| Oh, isn’t that just the way it goes?
| О, разве это не так?
|
| You’re dealt a good hand and you get celebrated
| Вам повезло, и вас празднуют
|
| Oh, how am I the only one who knows
| О, как я единственный, кто знает
|
| I’m half the man of the men who drive me places?
| Я наполовину мужчина из мужчин, которые возят меня куда-то?
|
| Danny showed up early, fifteen minutes till 5:30
| Дэнни пришел рано, за пятнадцать минут до 5:30.
|
| Making sure that I’d be on my morning flight
| Убедиться, что я буду на утреннем рейсе
|
| He said he’d love to fix computers, but that he can’t until he’s fluent
| Он сказал, что хотел бы чинить компьютеры, но не может, пока не станет бегло говорить
|
| So he spends his driving money taking class at night
| Так что он тратит свои деньги на вождение, посещая занятия по ночам.
|
| He wore a neatly ironed dress shirt, and he helps his kids with homework
| Он носил аккуратно выглаженную рубашку и помогает своим детям с домашним заданием.
|
| Deep inside I couldn’t help but ask myself
| Глубоко внутри я не мог не спросить себя
|
| Why that night I’m up on stage, everybody knows my name
| Почему в ту ночь я на сцене, все знают мое имя
|
| While Danny’s early picking up somebody else?
| Пока Дэнни рано забирает кого-то еще?
|
| Oh, isn’t that just the way it goes?
| О, разве это не так?
|
| You’re dealt a good hand and you get celebrated
| Вам повезло, и вас празднуют
|
| Oh, how am I the only one who knows
| О, как я единственный, кто знает
|
| I’m half the man of the men that drive me places?
| Я наполовину мужчина из мужчин, которые возят меня куда-то?
|
| Now everything’s not given, I work hard to make a living
| Теперь все не дано, я много работаю, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| I’ll give credit where I think the credit’s due
| Я дам кредит, где я думаю, что кредит причитается
|
| Maybe you got dealt a good hand
| Может быть, вам попалась хорошая рука
|
| Maybe you play it the best that you can
| Может быть, вы играете в нее как можно лучше
|
| But I don’t know how far you’d walk without those cards
| Но я не знаю, как далеко ты бы ушел без этих карт
|
| In Howard or Danny’s working shoes
| В рабочей обуви Говарда или Дэнни.
|
| But that’s just the way it goes
| Но так оно и есть
|
| You’re dealt a good hand and you get celebrated
| Вам повезло, и вас празднуют
|
| Oh, how am I the only one who knows
| О, как я единственный, кто знает
|
| I’m half the man of the men that drive me places? | Я наполовину мужчина из мужчин, которые возят меня куда-то? |