| If we found out that the world
| Если бы мы узнали, что мир
|
| was gonna end on Tuesday morning
| должен был закончиться во вторник утром
|
| What would everybody do
| Что бы все сделали
|
| It’s funny how the thought of that
| Забавно, как мысль об этом
|
| can make something real important
| может сделать что-то действительно важное
|
| And a lot of things pretty worthless too
| И много чего бесполезного
|
| But I’d be dancin' like a fool
| Но я бы танцевал как дурак
|
| I’d be laughin', I’d be cryin'
| Я бы смеялся, я бы плакал
|
| Callin' everbody I’d ever hurt and reconcilin'
| Звоню всем, кому я когда-либо причинял боль, и примиряюсь
|
| I’d call everyone I loved
| Я бы позвонил всем, кого любил
|
| Say what I was scared to say till then
| Скажи то, что я боялся сказать до тех пор
|
| Now that I think about it
| Теперь, когда я думаю об этом
|
| Maybe I should always live like the world is gonna end
| Может быть, мне всегда следует жить так, как будто миру придет конец
|
| I’d hit all my favorite resturants
| Я бы посетил все свои любимые рестораны
|
| They’d be open for business
| Они будут открыты для бизнеса
|
| Would not care what people thought, yeah
| Было бы все равно, что думают люди, да
|
| And I’d speak love to everbody
| И я бы говорил о любви всем
|
| Who came close enough to listen
| Кто подошел достаточно близко, чтобы слушать
|
| And if someone done be wrong
| И если кто-то ошибся
|
| I’d call and tell em' I forgot
| Я бы позвонил и сказал им, что забыл
|
| And then I’d be dancin' like a fool
| И тогда я буду танцевать, как дурак
|
| I’d be laughin', I’d be cryin'
| Я бы смеялся, я бы плакал
|
| Callin' everbody I’d ever hurt and reconcilin'
| Звоню всем, кому я когда-либо причинял боль, и примиряюсь
|
| I’d call everyone I loved
| Я бы позвонил всем, кого любил
|
| Say what I was scared to say till then
| Скажи то, что я боялся сказать до тех пор
|
| Now that I think about it
| Теперь, когда я думаю об этом
|
| Maybe I should always live like the world is gonna end
| Может быть, мне всегда следует жить так, как будто миру придет конец
|
| We spend most our lives
| Мы проводим большую часть жизни
|
| And almost all our time
| И почти все наше время
|
| One what we don’t care about
| То, о чем мы не заботимся
|
| What we could do without
| Без чего мы могли бы обойтись
|
| Every tragedy
| Каждая трагедия
|
| Is that we can’t see it
| Разве что мы не можем этого видеть
|
| We can’t see until time is running out
| Мы не можем видеть, пока не истечет время
|
| 'Cause I’d be dancin' like a fool
| Потому что я буду танцевать, как дурак
|
| I’d eat ice cream every mornin'
| Я бы ел мороженое каждое утро
|
| I’d call up everyone I loved
| Я бы позвонил всем, кого любил
|
| And drive them out to California
| И выгнать их в Калифорнию
|
| And we’d say the things
| И мы бы сказали вещи
|
| that we’ve been scared to death to say till then
| Что мы до смерти боялись сказать
|
| Now that I think about it
| Теперь, когда я думаю об этом
|
| Maybe we should always live like the world is gonna end
| Может быть, мы всегда должны жить так, как будто миру придет конец
|
| Live like the world is gonna end
| Живи так, как будто миру придет конец
|
| Live like the world
| Живи как мир
|
| Live like
| Жить как
|
| Live like
| Жить как
|
| Live like the world is gonna end | Живи так, как будто миру придет конец |