| Baby, say it’s all right if it takes all night
| Детка, скажи, что все в порядке, если это займет всю ночь
|
| We won’t have to be alone if you say you will
| Нам не придется быть наедине, если вы скажете, что будете
|
| If you say you will, if you say you will
| Если вы говорите, что будете, если вы говорите, что будете
|
| Like Marie Antoinette said to Louis XVI,
| Как Мария Антуанетта сказала Людовику XVI,
|
| «Man, I think we’re going down. | «Чувак, я думаю, мы падаем. |
| Our chances are slim
| Наши шансы невелики
|
| and none, and I’m afraid slim just left town.»
| и нет, и, боюсь, Слим только что уехал из города.
|
| Say you will, darling, won’t you say you will?
| Скажи, что будешь, дорогая, разве ты не скажешь, что будешь?
|
| Won’t you say you will? | Разве ты не скажешь, что будешь? |
| Darling, won’t you say that you will?
| Дорогая, ты не скажешь, что будешь?
|
| Now you’ve had me hanging all on your line
| Теперь ты заставил меня повесить все на твоей линии
|
| But I know all too well, love ain’t nothing but a worried mind
| Но я слишком хорошо знаю, любовь - это не что иное, как беспокойный ум
|
| Say you will, darling, won’t you say you will?
| Скажи, что будешь, дорогая, разве ты не скажешь, что будешь?
|
| Won’t you say you will? | Разве ты не скажешь, что будешь? |
| Darling, won’t you say that you will?
| Дорогая, ты не скажешь, что будешь?
|
| I love you like a candle loves a flame
| Я люблю тебя, как свеча любит пламя
|
| Like a crying man that has no shame
| Как плачущий человек, которому не стыдно
|
| When you hit me, I feel no pain
| Когда ты меня бьешь, я не чувствую боли
|
| Like the last days that remain, say you will
| Как последние оставшиеся дни, скажи, что будешь
|
| Darling, won’t you say that you will?
| Дорогая, ты не скажешь, что будешь?
|
| Darling, won’t you say that you will? | Дорогая, ты не скажешь, что будешь? |