Перевод текста песни Birdland - Ben Beal, Chester Watson

Birdland - Ben Beal, Chester Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birdland , исполнителя -Ben Beal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Birdland (оригинал)Птичья страна (перевод)
If I were to fly, I don’t think you’d see me again Если бы мне пришлось летать, я не думаю, что ты бы меня снова увидел
My momma tried to wake me up but I’m not leavin' my bed Моя мама пыталась разбудить меня, но я не встаю с постели
We got time, so we should waste it У нас есть время, поэтому мы должны тратить его впустую.
We got time, for celebration У нас есть время для празднования
If we were to leave, I don’t think they will see Если бы мы ушли, я не думаю, что они увидят
Need new air to breathe, somewhere in the trees Нужен новый воздух, чтобы дышать, где-то на деревьях
Somewhere in between Где-то между
Don’t wake me up, but let the birds chirp Не буди меня, но пусть птицы щебечут
I’m stuck between NY and DC Я застрял между Нью-Йорком и Вашингтоном
Always making noise so the birdcalls just sue me Всегда шуметь, поэтому птичьи крики просто засудят меня.
Sampling your motherfucking parents, bitch, sue me Семплинг твоих гребаных родителей, сука, подай на меня в суд.
My life is like a movie Моя жизнь похожа на фильм
Dark night at the auroras Темная ночь у полярных сияний
Why the bullets flying through me? Почему пули летят сквозь меня?
The suburbs, the birdland Пригород, птичий край
Ride bikes with no hands Ездить на велосипеде без рук
Rikers Island for a gram Остров Рикерс за грамм
Lose brain cells to slow jams Теряйте мозговые клетки, чтобы медленные джемы
Shattered elbows on driveways Разбитые локти на подъездных путях
I was jumpin' off the wine crates Я прыгал с винных ящиков
Broken wrist and hockey rings Сломанное запястье и хоккейные кольца
I’m faded, need to hydrate Я побледнел, нужно увлажнить
Yo, mad minimalist Эй, сумасшедший минималист
Simple but they say I’m like a chemist with it Просто, но они говорят, что я как химик с этим
Slightest flick of the wrist Малейшее движение запястья
Some Bruce Lee with the shit Какой-то Брюс Ли с дерьмом
I really need to cop a few more books to read Мне действительно нужно купить еще несколько книг, чтобы прочитать
A studious heathen прилежный язычник
I was raised a Christian I party with demons Я вырос христианином, я развлекаюсь с демонами
I spark trying to reason Я вспыхиваю, пытаясь рассуждать
Throw Nebulous on Бросьте туманность на
Niggas starin' at my girl like where your etiquette son Ниггеры смотрят на мою девушку, как твой сын этикета
Got me starin' at the world like is it ready for Заставил меня смотреть на мир, как будто он готов к
Is it ready for anything beneficial Готов ли он ко всему полезному
You should worry bout when you die who’s gonna miss you Вы должны беспокоиться о том, когда вы умрете, кто будет скучать по вам
Did you change a life or take yours for granted Вы изменили жизнь или приняли ее как должное?
Sometimes the spiritual got a bit more advantage Иногда у духовного было немного больше преимуществ
We gon' get there got a bit more to plan У нас есть еще немного планов
Shit is rocky life’s terrain just a thick quartz and sand Дерьмо - это каменистая местность жизни, просто толстый кварц и песок
Learn to hover over that in Berlin Научитесь наводить курсор на это в Берлине
If I were to fly, I don’t think you’d see me again Если бы мне пришлось летать, я не думаю, что ты бы меня снова увидел
My momma tried to wake me up but I’m not leavin' my bed Моя мама пыталась разбудить меня, но я не встаю с постели
We got time, so we should waste it У нас есть время, поэтому мы должны тратить его впустую.
We got time, for celebration У нас есть время для празднования
If we were to leave, I don’t think they will see Если бы мы ушли, я не думаю, что они увидят
Need new air to breathe, somewhere in the trees Нужен новый воздух, чтобы дышать, где-то на деревьях
Somewhere in between Где-то между
Don’t wake me up, but let the birds chirpНе буди меня, но пусть птицы щебечут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: