| If I could choose anything | Будь мне дан выбор из всего мироздания — |
| I would be good in bed one day | Я стал бы однажды возлюбленным в ложах томленья, |
| I would fall into love and stay | Я бы в омуты страсти шагнул и остался в купели, |
| I'd fall into love | Я бы влюблённым пал, как звезда над зарёю. |
| |
| And it's not fair | Но чаша неравна — тяжёлая чаша. |
| I keep on writing a sequel to stories | Я вновь сочиняю продолженье страницам, |
| I know that are not there | Что скрылись во мраке, где слов не осталось. |
| I don't wanna die but I don't wanna live like this | Я жить не хочу ни в тени, ни при солнце закатном, но и смерть мне не близка. |
| |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| |
| If I am telling the truth | Если быть до конца без покрова |
| Watching my friends break their hearts into two | Вижу — друг мой разбит, как вазы хрустальные |
| Makes me jealous, I know that it's cruel | И зависть, как змея, просыпается в сердце — пусть жестоко, но так. |
| But what can you do? | Но что, скажи мне, я сделать способен? |
| |
| And it's not fair | Но чаша неравна — тяжёлая чаша. |
| I keep on writing a sequel to stories | Я вновь сочиняю продолженье страницам, |
| I know that are not there | Что скрылись во мраке, где слов не осталось. |
| I don't wanna die but I don't wanna live like this | Я жить не хочу ни в тени, ни при солнце закатном, но и смерть мне не близка. |
| |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| |
| Can you tell me a secret? | Можешь ли тайну открыть мне? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |
| I know I should be angry | Я знаю: мне бы гневом во всполохах вспыхнуть, |
| But I can barely feel a fucking thing | Но будто окаменел я — ни искры, ни звука. |
| Can you tell me a secret? | Можешь ли тайну открыть мне? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |
| |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — чтобы сквозь кожу и сердце прошло |
| I just wanna feel something, I just wanna feel | Я лишь хочу чувствовать — рвущей жилой, как грозы напор |
| Something really real so that I can really | Что-то, что сталью пронзит, чтобы в истине, |
| Feel like a person again | Снова душою стать — не бесплотной, а зримой. |
| |
| Can you tell me a secret? | Можешь ли тайну открыть мне? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |
| I know I should be angry | Я знаю: мне бы гневом во всполохах вспыхнуть, |
| But I can barely feel a fucking thing | Но будто окаменел я — ни искры, ни звука. |
| Can you tell me a secret? | Можешь ли тайну открыть мне? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |
| Can you tell me what's wrong with me? | Можешь ли поведать, что во мне изломано? |