| Back in the good old dance when dancing meant exploding
| Назад в старый добрый танец, когда танец означал взрыв
|
| The idea was simple for a decent overloading
| Идея была проста для приличной перегрузки
|
| And for a multiple flash with no cords attached
| И для нескольких вспышек без подключенных шнуров
|
| He came up with a more remote flash trigger
| Он придумал более дистанционный триггер вспышки
|
| It’s connected to an accessory in his hip
| Он подключен к аксессуару на бедре.
|
| Which automatically fires in perfect synchro
| Который автоматически срабатывает в идеальной синхронизации
|
| But perhaps his most exciting development is his angle
| Но, возможно, его самым захватывающим достижением является его угол
|
| They call it the dance
| Они называют это танцем
|
| It’s the St. Vitus dance
| Это танец Святого Вита
|
| Such flexibility
| Такая гибкость
|
| What an accessory
| Какой аксессуар
|
| See his soft bounce
| Посмотрите на его мягкий отскок
|
| What flexibility
| Какая гибкость
|
| Such a soft bounce
| Такой мягкий отскок
|
| What an accessory
| Какой аксессуар
|
| And for special effects he has six filters
| А для спецэффектов у него есть шесть фильтров
|
| Three coloured red with the others pilfered
| Три красных красных, а остальные украдены
|
| And if you really want to know what that means
| И если вы действительно хотите знать, что это значит
|
| He could throw a blue flash from eighty-five feet
| Он мог бросить синюю вспышку с восьмидесяти пяти футов.
|
| Of course you might want to check out your own little output
| Конечно, вы можете проверить свои собственные небольшие результаты
|
| So we devised a few simple and easy to crack contortions
| Поэтому мы разработали несколько простых и легко исполняемых конторшнов.
|
| So you can bump and scrape all the day through
| Таким образом, вы можете натыкаться и царапать весь день
|
| With the dance.
| С танцем.
|
| It’s the St. Vitus dance, the St. Vitus dance
| Это танец Святого Вита, танец Святого Вита
|
| Such flexibility
| Такая гибкость
|
| What an accessory
| Какой аксессуар
|
| Such a soft bounce
| Такой мягкий отскок
|
| What flexibility
| Какая гибкость
|
| Such a soft bounce
| Такой мягкий отскок
|
| Check his hot shoe
| Проверьте его горячий башмак
|
| Feel his output
| Почувствуйте его выход
|
| He’s a light machine, see his angle
| Он легкая машина, посмотрите на его угол
|
| He’s a light machine | Он легкая машина |