| Who are you?
| Кто ты?
|
| My card, pretty lady
| Моя открытка, красотка
|
| Devil May-Care Music Production, B. L. Zebubb, President
| Devil May-Care Music Production, BL Zebubb, президент
|
| I like your style, too bad you’re not a singer
| Мне нравится твой стиль, жаль, что ты не певица
|
| Oh, but I am, I am a singer!
| О, но я, я певица!
|
| Hmm, no fooling
| Хм, без обмана
|
| No, no listen…
| Нет, нет, слушай…
|
| Fantastic, different
| Фантастический, разный
|
| I want to be a star, oh, please!
| Я хочу быть звездой, пожалуйста!
|
| You’ve talked me into it. | Вы уговорили меня на это. |
| Contract!
| Договор!
|
| Just our standard contract, nothing fancy
| Просто наш стандартный контракт, ничего особенного
|
| Fame, fortune, fans, gold records, concerts, world tours, your name in lights
| Слава, состояние, поклонники, золотые пластинки, концерты, мировые туры, ваше имя в светах
|
| Take your time, read it all
| Не торопитесь, прочитайте все
|
| Oh, I give up. | О, я сдаюсь. |
| Can I trust you?
| Могу я доверять тебе?
|
| Ok, I’ll sign
| Хорошо, я подпишусь
|
| Write!
| Написать!
|
| Where’s the ink?
| Где чернила?
|
| We always use blood, it’s more permanent
| Мы всегда используем кровь, она более постоянна
|
| Oh, I don’t know, can’t we wait for Dan?
| О, я не знаю, мы можем дождаться Дэна?
|
| Oh, sure, I’ll be back next year. | О, конечно, я вернусь в следующем году. |
| Come on, Wease
| Давай, Уиз
|
| Next year?! | Следующий год?! |
| Oh wait, wait, stop. | О, подожди, подожди, остановись. |
| I’ll sign
| я подпишу
|
| What about a band… I know a drummer
| А как насчет группы… Я знаю барабанщика
|
| She can’t be bothered kid, she’s got an interview
| Ее нельзя беспокоить, малыш, у нее собеседование
|
| The interview circus is so absurd, and so silly
| Цирк интервью такой абсурдный и такой глупый
|
| How do you feel about your sudden success?
| Как вы относитесь к своему внезапному успеху?
|
| Well, I feel like being a big star is really great, you know
| Ну, я чувствую, что быть большой звездой действительно здорово, знаете ли.
|
| It’s like, fabulous. | Это как, сказочно. |
| Lonely, too, sometimes
| Одинокий тоже иногда
|
| Oh, that’s nice
| Это мило
|
| This is the biggest thing ever to hit rock!
| Это самая большая вещь, которая когда-либо поражала рок!
|
| You’re at the top now, sweetie
| Ты сейчас на вершине, милый
|
| Yeah, but where do I go from here?
| Да, но куда мне идти дальше?
|
| Don’t worry, I want you, we have a bargain
| Не волнуйся, я хочу тебя, у нас есть сделка
|
| No, I didn’t mean that, wait!
| Нет, я не это имел в виду, подождите!
|
| I’ve been waiting, now it’s my turn
| Я ждал, теперь моя очередь
|
| No
| Нет
|
| According to our contract, at precisely midnight, at the moment of her greatest
| Согласно нашему договору, ровно в полночь, в момент ее наибольшей
|
| triumph
| триумф
|
| The party of the first part, that’s you, agrees to render up her soul now and
| Сторона первой части, то есть вы, соглашается отдать ее душу сейчас и
|
| forever more
| навсегда
|
| To the party of the second part, that’s me
| На вечеринку второй части, это я
|
| Shall we go? | Пойдем? |