| Community saw the best in me Exchanging the common heart for the salt in the sea
| Сообщество увидело во мне лучшее, обменяв общее сердце на соль в море
|
| Children of the sun on a highway of hope
| Дети солнца на дороге надежды
|
| The beauty of coming together
| Красота встречи
|
| In sorrow
| в печали
|
| Tahiti we don’t got no name
| Таити у нас нет имени
|
| Tahiti we don’t got no home
| Таити, у нас нет дома
|
| Tahiti we don’t got no money
| Таити, у нас нет денег
|
| Tahiti we don’t got no Honey
| Таити, у нас нет меда
|
| But we do the dishes, we make the bread
| Но мы моем посуду, мы делаем хлеб
|
| We are powdered ashes in the light of the beauty
| Мы пепел в свете красоты
|
| He said
| Он сказал
|
| Wear those dark glasses to help us see
| Носите эти темные очки, чтобы помочь нам видеть
|
| Hot tears rolling down and our arms are knitted
| Горячие слезы катятся, и наши руки связаны
|
| Creatures of the night on a highway of hope
| Существа ночи на дороге надежды
|
| And the beauty that we’ll leave each other
| И красота, которую мы оставим друг другу
|
| Tomorrow
| Завтра
|
| Tahiti we don’t got no name
| Таити у нас нет имени
|
| Tahiti we don’t got no home
| Таити, у нас нет дома
|
| Tahiti we don’t got no money
| Таити, у нас нет денег
|
| Tahiti we don’t got no Honey | Таити, у нас нет меда |