| She drives hard through the June Gloom haze
| Она жестко едет сквозь дымку июньского мрака
|
| Legs for days and bones of pearl
| Ноги на дни и жемчужные кости
|
| Her love hurtling down death’s highways
| Ее любовь мчится по дорогам смерти
|
| The hands of a killer, the heart of a little girl
| Руки убийцы, сердце маленькой девочки
|
| Jasmine
| Жасмин
|
| You come along
| Вы идете вместе
|
| And take me
| И возьми меня
|
| To where I feel like
| Туда, где мне хочется
|
| A woman, coming on strong
| Женщина, наступающая
|
| Jasmine into the night
| Жасмин в ночи
|
| Night
| Ночь
|
| Don’t be seduced by those baby blues
| Не соблазняйтесь этим детским блюзом
|
| That secret smile when it’s catching you
| Эта тайная улыбка, когда она ловит тебя
|
| 'Cause little girl cracks your heart in two
| Потому что маленькая девочка разбивает твое сердце надвое
|
| Sucks the juice till she turns you loose
| Сосет сок, пока она тебя не освободит
|
| Jasmine
| Жасмин
|
| You come along
| Вы идете вместе
|
| And take me
| И возьми меня
|
| To where I feel like
| Туда, где мне хочется
|
| A woman, coming on strong
| Женщина, наступающая
|
| Jasmine into the night
| Жасмин в ночи
|
| Night
| Ночь
|
| Into the night
| В ночь
|
| Night
| Ночь
|
| A body bag on eucalyptus hills
| Мешок для тела на эвкалиптовых холмах
|
| And the Hollywood forever
| И Голливуд навсегда
|
| And the endless sleeping pills
| И бесконечные снотворные
|
| No girl will ever cure your nighttime ills
| Ни одна девушка никогда не вылечит твои ночные болезни
|
| Like Jasmine does
| Как это делает Жасмин
|
| 'Cause when she blooms, she kills | Потому что когда она расцветает, она убивает |