| Daniel when I first saw you | Даниэль, когда я впервые увидела тебя, |
| I knew that you had a flame in your heart | Я поняла, что у тебя пламя в сердце. |
| And under our blue skies | И под ясным небом, |
| Marble movie skies | Мраморным, как в кино, небом, |
| I found a home in your eyes | Я нашла приют в твоих глазах. |
| We'll never be apart | Мы никогда не расстанемся. |
| | |
| And when the fires came | И когда пришли пожары, |
| The smell of cinders and rain | Запах пепла и дождя |
| Perfumed almost everything | Окутал почти все вокруг, |
| We laughed and laughed and laughed | Мы смеялись и смеялись, и смеялись. |
| | |
| And in the golden blue | И в золотом небе |
| Crying took me to | Плач забрал меня |
| The darkest place she knew | В самое темное место, которое она знала, |
| And set fire to my heart | И загорелось пламя в моем сердце. |
| | |
| When I run in the dark, Daniel | Когда я бегу в темноте, Даниэль, |
| To a place that's lost | В позабытое всеми место |
| Under a sheet of rain in my heart | Под струями дождя в своем сердце, |
| Daniel I dream of home | Даниэль, я мечтаю о приюте. |
| | |
| But in a goodbye bed | Но мы в постели на прощание, |
| With my arms around your neck | Мои руки обвивают твою шею. |
| Into our love the tears crept | В нашу любовь прокрались слезы, |
| Just catch in the eye of the storm | Едва уловимые в грозном взгляде. |
| | |
| And as my heart ran round | И пока мое сердце металось, |
| My dreams pulled me from the ground | Мечты уносили меня от земли, |
| Forever to search for the flame | На вечные поиски пламени |
| For home again | И нового приюта |
| For home again | Нового приюта |
| | |
| When I run in the dark, Daniel | Когда я бегу в темноте, Даниэль, |
| To a place that's lost | В позабытое всеми место |
| Under a sheet of rain in my heart | Под струями дождя в своем сердце, |
| Daniel | Даниэль, |
| I dream of home | Я мечтаю о приюте. |
| | |
| When I run in the dark, Daniel | Когда я бегу в темноте, Даниэль, |
| To a place that's worst | В позабытое всеми место |
| Under a sheet of rain in my heart | Под струями дождя в своем сердце, |
| Daniel I dream of home | Даниэль, я мечтаю о приюте. |
| | |