| The seals, they cried in jubilee
| Тюлени, они плакали в юбилей
|
| The sharks, they howled along with me And birds, they flew into the wind
| Акулы, они выли вместе со мной И птицы, они летели на ветер
|
| The whale, he roamed the lonely sea
| Кит, он бродил по одинокому морю
|
| And I dived into you
| И я погрузился в тебя
|
| I dived into you
| я погрузился в тебя
|
| On this ocean hue
| В этом оттенке океана
|
| 'Cause I dived into you
| Потому что я погрузился в тебя
|
| The lighthouse dog lifted his brow
| Маячная собака подняла бровь
|
| The crippled trees bent low to growl
| Искалеченные деревья низко наклонились, чтобы рычать
|
| And swans, they wrestled with lifetime’s grasp
| И лебеди, они боролись с пожизненной хваткой
|
| In hopefullness they nestled the past
| В надежде они приютились в прошлом
|
| Teachers and travellers made their mark
| Учителя и путешественники оставили свой след
|
| They dined and feasted on whale and shark
| Они обедали и пировали китами и акулами
|
| And so the ocean lost its depths
| И так океан потерял свои глубины
|
| And boredom rained as the ocean wept
| И скука лилась дождем, когда океан плакал
|
| Birds they raised their young for dead
| Птицы, они вырастили своих детенышей мертвыми
|
| And ladies used feathery pillows for bed
| И дамы использовали перьевые подушки для кровати
|
| And black snow came and black snow stayed
| И пошел черный снег, и остался черный снег
|
| And froze the ocean out of love
| И заморозил океан от любви
|
| Out of love
| Из-за любви
|
| I lay quiet, next to you
| Я лежу тихо, рядом с тобой
|
| Transformed a whole
| Преобразование целого
|
| Transformed anew
| Преобразованный заново
|
| No longer diving into
| Больше не погружаюсь в
|
| But lying quiet next
| Но лежать тихо рядом
|
| To you | Тебе |