| Riding 'round the town ducking my old bitches
| Катаюсь по городу, уклоняясь от своих старых сук
|
| You ain’t hold me down 'til a nigga came up
| Ты не удержишь меня, пока не появится ниггер
|
| Why you want me now? | Почему ты хочешь меня сейчас? |
| What’s the focus? | В чем фокус? |
| Wait, I know
| Подожди, я знаю
|
| You was pressing dial and my name came up (right)
| Вы нажимали кнопку набора номера, и появилось мое имя (справа)
|
| I’ve been off it and I’ve been gone for weeks, still smell the set up
| У меня не было этого, и меня не было несколько недель, все еще чувствую запах установки
|
| Put her on repeat, can’t put no pussy on a pedestal
| Поставь ее на повтор, не могу поставить киску на пьедестал
|
| I be home all week, so for a week she in stilettos
| Я всю неделю дома, так что неделю она в шпильках
|
| Call me when you need, only when you- ooh
| Позвони мне, когда тебе нужно, только когда ты- ох
|
| I’ve been off it and I’ve been gone for weeks, still smell the set up
| У меня не было этого, и меня не было несколько недель, все еще чувствую запах установки
|
| Put her on repeat, can’t put no pussy on a pedestal
| Поставь ее на повтор, не могу поставить киску на пьедестал
|
| I be home all week, so for a week she in stilettos
| Я всю неделю дома, так что неделю она в шпильках
|
| Call me when you need, only when you-
| Позвони мне, когда тебе нужно, только когда ты-
|
| Oh you heading out of town with your bestfriend
| О, ты уезжаешь из города со своим лучшим другом
|
| I ain’t front desk bitch you ain’t gotta check in, hey (yeah, yeah)
| Я не сука на стойке регистрации, тебе не нужно регистрироваться, эй (да, да)
|
| What do you call that?
| Как вы это называете?
|
| I knew you’d come back (come back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back (back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back, back
| Я знал, что ты вернешься, вернешься
|
| What do you call that?
| Как вы это называете?
|
| I knew you’d come back (come back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back (back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back
| Я знал, что ты вернешься
|
| I’m going OT for the week
| Я иду на ОТ на неделю
|
| Double OT for the weekend
| Двойной ОТ на выходные
|
| Got me a freak and she geeking
| У меня есть урод, и она выродок
|
| She talk a lot when she peaking
| Она много говорит, когда достигает пика
|
| Speaking 'bout life, drama and her current affairs, let‘s bury it there
| Говоря о жизни, драме и ее текущих делах, давайте похороним это там
|
| I got enough problems, got no worries or care, spare you an ear
| У меня достаточно проблем, мне не о чем беспокоиться или заботиться, пощажу тебя
|
| And she think that’s me on the internet
| И она думает, что это я в Интернете
|
| She don’t know me that’s the internet
| Она не знает меня, это интернет
|
| She just get high off my intellect
| Она просто в восторге от моего интеллекта
|
| I just get high tell her «give me neck»
| Я просто кайфую, говорю ей «дай мне шею»
|
| My mind on this check (you know what I’m saying)
| Я думаю об этом чеке (вы знаете, что я говорю)
|
| My mind on this check (just know I ain’t playing)
| Я думаю об этом чеке (просто знай, что я не играю)
|
| My mind on this check (this money of mine)
| Я думаю об этом чеке (этих моих деньгах)
|
| My mind on this check (that's all on my mind)
| Я думаю об этом чеке (это все, что у меня на уме)
|
| Oh you heading out of town with your bestfriend
| О, ты уезжаешь из города со своим лучшим другом
|
| I ain’t front desk bitch you ain’t gotta check in, hey (yeah, yeah)
| Я не сука на стойке регистрации, тебе не нужно регистрироваться, эй (да, да)
|
| What do you call that?
| Как вы это называете?
|
| I knew you’d come back (come back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back (back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back, back
| Я знал, что ты вернешься, вернешься
|
| What do you call that?
| Как вы это называете?
|
| I knew you’d come back (come back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back (back)
| Я знал, что ты вернешься (вернешься)
|
| I knew you’d come back
| Я знал, что ты вернешься
|
| Lust persists, why pretend?
| Похоть сохраняется, зачем притворяться?
|
| I can’t tell no lie, bitch I’m too poppin' now
| Я не могу не лгать, сука, я сейчас слишком попсовый
|
| Empty bottles, empty promises
| Пустые бутылки, пустые обещания
|
| I can’t tell no lie, bitch I’m too poppin' now | Я не могу не лгать, сука, я сейчас слишком попсовый |