| I thank that COVID-19 has really made people value the more important things in
| Я благодарю, что COVID-19 действительно заставил людей ценить более важные вещи в
|
| life
| жизнь
|
| Like family, love, social interaction
| Как семья, любовь, социальное взаимодействие
|
| It really put some things into perspective
| Это действительно позволяет взглянуть на некоторые вещи по-новому.
|
| The year 2020 has been eye-opening
| 2020 год открыл глаза
|
| I’m proud of all the young people who are out here taking on the battle of our
| Я горжусь всеми молодыми людьми, которые здесь принимают участие в битве за нашу
|
| predecessors
| предшественники
|
| And demanding a new world that’s fair for everyone
| И требуя нового мира, справедливого для всех
|
| The next stop is true freedom
| Следующая остановка — настоящая свобода
|
| Black girls and black boys, be brave, be confident, be learning, be kind,
| Черные девочки и черные мальчики, будьте смелыми, будьте уверенными, учитесь, будьте добрыми,
|
| be bold, be ready, be teaching, be giving, be fair, and be free
| быть смелым, быть готовым, учить, давать, быть справедливым и быть свободным
|
| Peace
| Мир
|
| Self-made, no flex, ooh
| Самодельный, без гибкости, ох
|
| Self-paid, no debt, ooh
| Самоокупаемый, без долгов, ох
|
| We ain’t takin' no bets, lot of y’all full of regrets
| Мы не делаем ставок, вы все полны сожалений
|
| Hate me and give me respect
| Ненавидь меня и уважай
|
| Y’all playin' easy to get, I’m playin' Russian Roulette
| Вы все играете легко, я играю в русскую рулетку
|
| Y’all sellin' out for the check
| Вы все продаете за чек
|
| We holdin' out for the kids
| Мы держимся за детей
|
| Free black and don’t flip
| Свободный черный и не переворачивай
|
| Gold ropes to hold cribs, low bread to whole loaves
| Золотые веревки для детских кроваток, низкий хлеб для целых буханок
|
| Go hard or go home, go home and don’t trip
| Иди изо всех сил или иди домой, иди домой и не спотыкайся
|
| Same block, same whip
| Тот же блок, тот же кнут
|
| Free as a bird, used to be runnin' from 12, live and you learn
| Свободен как птица, раньше бегал с 12 лет, живи и учись
|
| Now we just flip 'em the bird
| Теперь мы просто переворачиваем птицу
|
| Poppy, yo, give me the word
| Поппи, эй, дай мне слово
|
| Copy I heard you, I step on the Myrtle, I’m on the wave now
| Скопируйте, я слышал вас, я наступаю на Миртл, теперь я на волне
|
| Bet you got nothin' to say now
| Держу пари, тебе нечего сказать сейчас
|
| You better get out the way and better get comfortable catchin' this fade now
| Вам лучше уйти с дороги и лучше устроиться ловить это исчезновение сейчас
|
| Stay in yo' lane, either you get on the train or watchin' the wave
| Оставайтесь на своей полосе, либо вы садитесь в поезд, либо смотрите на волну
|
| There ain’t no stoppin' the play
| Игра не останавливается
|
| Hoppin' up out of the flames
| Hoppin 'из огня
|
| Inkin' an island today
| Inkin 'остров сегодня
|
| Get your piece up on the board
| Поднимите свою фигуру на доску
|
| Bought a crib by the lake
| Купил кроватку у озера
|
| Still pull up in the fort, real comin' for the fake
| Все еще подтягиваюсь в форте, настоящий идет за подделкой
|
| Showin' love through the hate
| Показывая любовь через ненависть
|
| Still tryna end a war, mama said I need a break
| Все еще пытаюсь закончить войну, мама сказала, что мне нужен перерыв
|
| Maybe when I’m in the Forbes, generation’s on the board
| Может быть, когда я в Forbes, поколение на доске
|
| Generations in the bank, ayy
| Поколения в банке, ауу
|
| Ayy, is you gettin' on this train?
| Эй, ты садишься на этот поезд?
|
| Miss it and you gon' be late
| Пропустите это, и вы опоздаете
|
| You could catch another wave
| Вы могли бы поймать другую волну
|
| But we hoppin' on the B-Q-E
| Но мы прыгаем на B-Q-E
|
| Doin' 90 on the B-Q-E
| Делаю 90 на B-Q-E
|
| You could find me on the B-Q-E
| Вы можете найти меня на B-Q-E
|
| Get behind me on the B-Q-E, yeah, yeah, hol' up, ayy
| Отойди от меня на B-Q-E, да, да, подожди, ауу
|
| Ayy, ayy, yuh (Badmon)
| Ай, ай, йух (Бадмон)
|
| I pull up, I skrrt (Skrrt)
| Я подъезжаю, я скррт (Скррт)
|
| Drop top and I’m wearin' no shirt (Shirt)
| Откиньте верх, и я не ношу рубашку (рубашку)
|
| She know I’m a flirt (Flirt)
| Она знает, что я флиртую (флиртую)
|
| One hand on the wheel another hand up her skirt
| Одна рука на руле, другая рука на юбке
|
| She know I’m a mur (Mur)
| Она знает, что я мур (Мур)
|
| I’m on the 2−7-8, back to the turf (God damn)
| Я на 2-7-8, обратно на газон (черт возьми)
|
| Been the old school like I’m servin' them work (Ayy, ayy)
| Была старой школой, как будто я служу им на работе (Эй, ауу)
|
| When I’m local, I be goin' bezerk (Ayy-ayy)
| Когда я местный, я иду беззеркать (ауу-ауу)
|
| Hit up Whole Foods, might back up the club for the fuck of it
| Хит Whole Foods, может поддержать клуб, черт возьми
|
| Talk in my back and then go, she be lovin' it
| Говори мне в спину, а потом уходи, ей это нравится.
|
| Stopped at the hood and you know I be tuckin' it
| Остановился у капота, и ты знаешь, что я заправляю его.
|
| None of my niggas can fuck with the government
| Ни один из моих нигеров не может трахаться с правительством
|
| They just be thuggin' it, I just be playin' it smart (Playin' it,
| Они просто грабят, я просто играю умно (играю,
|
| playin' it smart)
| играй умно)
|
| I don’t be judgin', I’m playin' my part
| Я не осуждаю, я играю свою роль
|
| Show the fake love and then play with your heart
| Покажи фальшивую любовь, а потом поиграй со своим сердцем.
|
| Gotta learn to just play with the cards dealt
| Должен научиться просто играть с розданными картами
|
| These niggas too hard on they-self
| Эти ниггеры слишком строги к себе
|
| Niggas too hard to offer them help
| Ниггеры слишком тверды, чтобы предложить им помощь
|
| I don’t work too hard for all of this wealth
| Я не слишком много работаю для всего этого богатства
|
| For the first two bars for how all of it felt
| За первые два такта за то, как все это чувствовалось
|
| Ayy, still in the field like NFL
| Эй, все еще в поле, как НФЛ
|
| Or MLB playin' center field
| Или центральное поле Главной лиги бейсбола
|
| Prayin' on the day, just take the wheel
| Молитесь в день, просто садитесь за руль
|
| Ayy, is you gettin' on this train?
| Эй, ты садишься на этот поезд?
|
| Miss it and you gon' be late
| Пропустите это, и вы опоздаете
|
| You could catch another wave
| Вы могли бы поймать другую волну
|
| But we hoppin' on the B-Q-E
| Но мы прыгаем на B-Q-E
|
| Doin' 90 on the B-Q-E
| Делаю 90 на B-Q-E
|
| You could find me on the B-Q-E
| Вы можете найти меня на B-Q-E
|
| Get behind me on the B-Q-E (It's Bassy)
| Отойдите от меня на B-Q-E (это Bassy)
|
| Yuh, yuh, yuh, ayy
| Йух, йух, йух, ауу
|
| For every day I made dollars, I made dollars
| За каждый день я зарабатывал доллары, я зарабатывал доллары
|
| 'Cause my borough, it gave knowledge
| Потому что мой район дал знания
|
| How the city move, y’all better pay homage
| Как движется город, вам лучше воздать должное
|
| I don’t pity you niggas that make comments to create drama
| Мне не жаль вас, ниггеры, которые комментируют, чтобы создать драму.
|
| You gon' find them tryna go viral
| Ты найдешь их, пытаясь стать вирусными
|
| Judge, jury, execution, no trial
| Судья, присяжные, казнь, без суда
|
| Eyes sinkin', deep sleep, watching bitches creep
| Глаза тонут, глубокий сон, наблюдая, как ползают суки
|
| Streets making hoes vile
| Улицы делают мотыги мерзкими
|
| I’m from Queens where they line you up with a cold smile
| Я из Квинса, где вас выстраивают в очередь с холодной улыбкой
|
| And the whole time you be thinkin', «Damn, that bitch so fine,»
| И все время ты думаешь: «Черт, эта сука такая классная»,
|
| «Oh, my,» she not
| «О, мой», она не
|
| Born in a ditch and you die in a box
| Родился в канаве и умрешь в коробке
|
| But I’m on a mission, a man of ambition
| Но я на миссии, человек амбиций
|
| My latest addition, retire my Pops
| Мое последнее добавление
|
| So anyone threaten, I’m firin' shots
| Так что кто угрожает, я стреляю
|
| Ayy, is you gettin' on this train?
| Эй, ты садишься на этот поезд?
|
| Miss it and you gon' be late
| Пропустите это, и вы опоздаете
|
| You could catch another wave
| Вы могли бы поймать другую волну
|
| But we hoppin' on the B-Q-E
| Но мы прыгаем на B-Q-E
|
| Doin' 90 on the B-Q-E
| Делаю 90 на B-Q-E
|
| You could find me on the B-Q-E
| Вы можете найти меня на B-Q-E
|
| Get behind me on the B-Q-E
| Отойдите от меня на B-Q-E
|
| Yuh, yuh, yuh, ayy
| Йух, йух, йух, ауу
|
| Geez, what means everything to me, um
| Боже, что значит для меня все, эм
|
| Fresh flowers in my clean room, having family dinners
| Свежие цветы в моей чистой комнате, семейные обеды
|
| Making my friends laugh, being happy
| Рассмешить друзей, быть счастливым
|
| Going to the gym, sometimes, um
| Хожу в спортзал, иногда, гм.
|
| The sun that’s shining, beers with my roommates and
| Светит солнце, пиво с моими соседями по комнате и
|
| Music | Музыка |