| Y’all hear the voice, y’all see the name, nigga
| Вы все слышите голос, вы все видите имя, ниггер
|
| Biggie, it’s Queens
| Бигги, это Квинс
|
| Y’all know everything Barack Obama Special over here
| Вы все знаете здесь все о Бараке Обаме.
|
| He lets it fly
| Он позволяет ему летать
|
| Juice
| Сок
|
| This one is dedicated to
| Этот посвящен
|
| My bitch ass neighbors, ha, ha, yeah
| Мои соседи-суки, ха, ха, да
|
| 'Cause I’m livin' better now, better now
| Потому что сейчас я живу лучше, лучше сейчас
|
| Bitch I’m livin' better now
| Сука, теперь я живу лучше
|
| Yeah
| Ага
|
| I had to move 'cause my neighbors so racist (Fuck niggas)
| Мне пришлось переехать, потому что мои соседи такие расисты (к черту нигеров)
|
| My new crib fly though (Sheesh)
| Хотя моя новая кроватка летает (Шиш)
|
| Lookin' like the 4th of July though (Fiends)
| Хотя похоже на 4 июля (Изверги)
|
| Lookin' like a frosted gelato (Dam)
| Выглядит как замороженное мороженое (Dam)
|
| Cool as a chill, Navy Seal, nigga (Pew, pew)
| Крутой как мороз, Морской котик, ниггер (Пью, пиу)
|
| Hot as the heels on a field, nigga
| Жарко, как пятки на поле, ниггер
|
| Puttin' in work, fuck how you feel
| Занимаюсь работой, к черту, как ты себя чувствуешь
|
| Buy my family trips, fuck value meals
| Покупайте мои семейные поездки, трахайте недорогую еду
|
| Only lie to police, I ain’t tyin' your leash
| Только солги полиции, я не привязываю твой поводок
|
| I got higher motives, fuck lyin' still, I am on a whole 'nother level
| У меня есть более высокие мотивы, черт возьми, я все еще нахожусь на совершенно другом уровне
|
| Got up out the street, ran up in the industry
| Встал с улицы, побежал в индустрии
|
| Just to see, that I’m dealin' with a whole 'nother devil
| Просто чтобы увидеть, что я имею дело с другим дьяволом
|
| Whatever last, smoke buddah, make more Gouda cheese
| Что бы ни было, курите будду, делайте больше сыра Гауда
|
| My whip European but the kid Sudanese
| Мой хлыст европеец, а пацан суданец
|
| Got a laundry list of niggas with the list of they needs, holy
| Получил список прачечной нигеров со списком того, что им нужно, святой
|
| Them cats is prone to actin' phony
| Их кошки склонны к фальшивке
|
| Get no actions ask the homies, you ain’t know?
| Не предпринимайте никаких действий, спросите у корешей, вы не знаете?
|
| We miles ahead, the matrimony’s dead
| Мы далеко впереди, супружество мертво
|
| No time for fakes, my niggas make mistakes
| Нет времени на подделки, мои ниггеры ошибаются
|
| Heard it all, the commentary’s dead
| Слышал все, комментарий мертв
|
| They go to state, don’t get no GPAs
| Они идут в штат, не получают никакого среднего балла
|
| Got GTAs, the commissary’s fed
| Получил ГТА, интендант сыт
|
| I pray to God, I call in my request
| Я молю Бога, я призываю свою просьбу
|
| I tell Him my regrets
| Я говорю Ему о своих сожалениях
|
| I tell nobody else how it feels, I cannot share the stress I’m feeling
| Я больше никому не рассказываю о своих чувствах, я не могу разделить стресс, который испытываю
|
| I tell em my regrets
| Я говорю им о своих сожалениях
|
| (Tell me things and old desires)
| (Расскажи мне о вещах и старых желаниях)
|
| I tell nobody else how it feels
| Я никому не рассказываю, каково это
|
| I cannot share the stress I’m feeling
| Я не могу разделить стресс, который я чувствую
|
| I can tell you’re apprehensive and I can’t ask why
| Я могу сказать, что вы опасаетесь, и я не могу спросить, почему
|
| I’m like fireworks in the Baghdad sky
| Я как фейерверк в багдадском небе
|
| I might b’e the second coming, I might be the end all
| Я мог бы быть вторым пришествием, я мог бы быть концом всего
|
| But I keep her comin', especially off the Henn' dog
| Но я продолжаю ее приходить, особенно от собаки Хенн
|
| In the end all rivers, lakes will dry out, but us involved we gon' leave a
| В конце концов все реки, озера высохнут, но мы, вовлеченные, мы оставим
|
| ocean of salt, Lord
| океан соли, Господь
|
| So many love’s lost, let me count it with the gloves off
| Так много любви потеряно, позвольте мне сосчитать это без перчаток
|
| I need more fingers, Cole lingers long in my soul
| Мне нужно больше пальцев, Коул долго задерживается в моей душе
|
| Got my eyes down but I can’t find ground
| Опустил глаза, но не могу найти землю
|
| Ten toes holdin' the floor, like I’m tied down but I can’t find ground
| Десять пальцев держат пол, как будто я привязан, но не могу найти землю
|
| We the same, thought you came from the roots too
| Мы одинаковые, думали, что вы тоже пришли из корней
|
| So love ain’t love like it used to be
| Так что любовь уже не любовь, как раньше
|
| You abstain from the blame if you chose to
| Вы воздерживаетесь от обвинения, если решили
|
| But I’ma be here some years so get used to me
| Но я буду здесь несколько лет, так что привыкай ко мне.
|
| Tell me things and old desires
| Расскажи мне о вещах и старых желаниях
|
| I tell nobody else how it feels
| Я никому не рассказываю, каково это
|
| I cannot share the stress I’m feeling
| Я не могу разделить стресс, который я чувствую
|
| 'Cause for his new recital he go suicidal
| Потому что для своего нового концерта он пошел на самоубийство
|
| Not me, blue recital, hit the main stage, I’m the coolest I know
| Не я, синий концерт, попади на главную сцену, я самый крутой, кого я знаю
|
| How I maintain empty bottles in the silver buckets, say it’s luck
| Как я держу пустые бутылки в серебряных ведрах, скажи, что это удача
|
| Come and spend the day with us
| Приходите и проведите день с нами
|
| I’ve been up the past 48, first 48 going great
| Я поднимался последние 48, первые 48 идут отлично
|
| Forty states in forty in days, got them motherfuckas goin' crazy
| Сорок штатов за сорок дней заставили их ублюдков сходить с ума
|
| When all they waitin' on is me and I been waiting long to see it
| Когда все, чего они ждут, это я, и я долго ждал, чтобы увидеть это
|
| Bassy
| Баси
|
| When you milk, you milk, you can’t deny the milk
| Когда вы доите, вы доите, вы не можете отказаться от молока
|
| The only way to go is the milky way, my boy | Единственный путь - это млечный путь, мой мальчик |