| Foolsong (оригинал) | Песня дураков (перевод) |
|---|---|
| That fool who digs his own grave | Тот дурак, который роет себе могилу |
| I’m still trying to find my way out! | Я все еще пытаюсь найти выход! |
| But if it’s the long way | Но если это долгий путь |
| I’ll sleep in this bed I’ve made | Я буду спать в этой кровати, которую я сделал |
| The kids have fallen on blades | Дети упали на лезвия |
| It’s too late to figure out | Слишком поздно выяснять |
| It’s too late for babies to beg for their beds | Младенцам уже поздно просить свои кроватки |
| It’s too late to ignore the storm up ahead | Слишком поздно игнорировать бурю впереди |
| It’s too dark to see my way out | Слишком темно, чтобы увидеть выход |
| Now all I can do about anything wrong | Теперь все, что я могу сделать, если что-то не так |
| Is dig further down | Копать глубже |
| Further down | Дальше |
| When we finally awake | Когда мы наконец проснемся |
| We’ll burn our bodies on stakes | Мы сожжем наши тела на кольях |
| A tower of ashes and sawdust will lie | Башня из пепла и опилок будет лежать |
| Where our castles were made | Где были сделаны наши замки |
