| There was an anchor, there was a silver-sweet refrain.
| Был якорь, был серебряно-сладкий припев.
|
| You tucked your fingers in between my troubled bones.
| Ты сунул пальцы между моими беспокойными костями.
|
| And what you did next was second to none.
| И то, что вы сделали дальше, было непревзойденным.
|
| You really let us down.
| Вы действительно подвели нас.
|
| You tied yourself up and jumped in the sea never to come home.
| Ты связал себя и прыгнул в море, чтобы никогда не вернуться домой.
|
| You left me all alone
| Ты оставил меня в полном одиночестве
|
| Tell me when I will be whole again.
| Скажи мне, когда я снова буду здоров.
|
| There was a whisper. | Раздался шепот. |
| Once there were heralds and parades.
| Когда-то были глашатаи и парады.
|
| You sang your secrets through the tolling of the day.
| Вы пели свои секреты сквозь звон дня.
|
| The fugitive room, the
| Комната беглеца,
|
| The the the silence and the cries.
| Тишина и крики.
|
| The quickening beat, your march to the sea, never to return.
| Ускоряющийся ритм, твой марш к морю, чтобы никогда не вернуться.
|
| Sweet morphine, you’ve taken all of me.
| Сладкий морфий, ты забрал меня всего.
|
| Let me know, when you will let me go.
| Дай мне знать, когда ты меня отпустишь.
|
| Heroin, where did you take my friend?
| Героин, где ты взял моего друга?
|
| Tell me why, those ropes are hanging high?
| Скажи мне, почему эти веревки висят высоко?
|
| You left me alone. | Ты оставил меня одного. |