| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| I got the taste on my tongue
| Я почувствовал вкус на языке
|
| And air in my lungs
| И воздух в моих легких
|
| The kids are alright
| Дети в порядке
|
| Oh darling, oh darling, I’m skippin' school
| О, дорогая, о, дорогая, я прогуливаю школу
|
| Hidin' from your mama but you ain’t no fool
| Прячешься от мамы, но ты не дурак
|
| Sailin' through your classes like an ocean cruise, oh yeah
| Плавание через ваши классы, как океанский круиз, о да
|
| Oh heaven, oh heaven, where did you go?
| О небо, о небо, куда ты ушел?
|
| Dancing to the rhythm of the radio
| Танцы под ритм радио
|
| Signal’s getting weaker as I’m getting old, oh yeah
| Сигнал становится слабее, когда я старею, о да
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| I’ve got the taste on my tongue
| У меня есть вкус на моем языке
|
| And air in my lungs
| И воздух в моих легких
|
| The kids are alright
| Дети в порядке
|
| Oh my little heaven, yeah we can dream
| О, мой маленький рай, да, мы можем мечтать
|
| Shining out the memories for the silver screen
| Сияние воспоминаний для серебряного экрана
|
| Scattering around me like a colour scheme, oh yeah
| Рассеиваясь вокруг меня, как цветовая схема, о да
|
| Oh mama, oh mama I’m up all night
| О, мама, о, мама, я не сплю всю ночь
|
| Sweating, yeah I’m climbing up the farenheits
| Потея, да, я взбираюсь на фаренгейты
|
| Coasting through the city like a satellite, oh yeah
| Бегать по городу, как спутник, о да
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| I got the taste on my tongue
| Я почувствовал вкус на языке
|
| And air in my lungs
| И воздух в моих легких
|
| The kids are alright
| Дети в порядке
|
| Oh horror, oh horror, what did you see?
| О ужас, о ужас, что ты видел?
|
| Monsters in the closet and they just won’t leave
| Монстры в шкафу, и они просто не уйдут
|
| Clogging up your arteries with memories, oh yeah
| Засоряю свои артерии воспоминаниями, о да
|
| The skeleton living inside your head
| Скелет, живущий в твоей голове
|
| Rattling and gasping, coming up for breath
| Хрипит и задыхается, поднимаясь для дыхания
|
| Maybe in your memory I’m still not dead, oh yeah
| Может быть, в твоей памяти я еще не умер, о да
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| You know the kids are alright
| Вы знаете, что дети в порядке
|
| I got the taste on my tongue
| Я почувствовал вкус на языке
|
| And air in my lungs
| И воздух в моих легких
|
| The kids are alright | Дети в порядке |