Перевод текста песни "99" - Barns Courtney, Kat Krazy

"99" - Barns Courtney, Kat Krazy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "99" , исполнителя -Barns Courtney
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

"99" (оригинал)"99" (перевод)
Heartstrung, young and dumb Сердечный, молодой и глупый
Yeah, we had no fear Да, у нас не было страха
Way back when we said Еще когда мы сказали
We’d both be millionaires Мы оба были бы миллионерами
Now those days are over Теперь эти дни закончились
And we are all ghosts И мы все призраки
We used to sleep all day and talk all night Раньше мы спали весь день и разговаривали всю ночь
Stay up by the TV light (Oh, oh) Не ложись спать при свете телевизора (о, о)
When your baby teeth ain’t milky white Когда твои молочные зубы не молочно-белые
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh) Вытри звездную пыль с глаз (о, о)
I said «Oh, come on, love, we’ll be just fine Я сказал: «О, давай, дорогая, у нас все будет хорошо
We’re gonna live just like it’s 1999» Мы будем жить, как в 1999 году»
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
Back then we were trading Тогда мы торговали
Cards behind the swings Карты за качелями
Oh no, now it’s money, gold, and diamond rings О нет, теперь это деньги, золото и кольца с бриллиантами
Now those days are over Теперь эти дни закончились
And we are all ghosts И мы все призраки
We used to sleep all day and talk all night Раньше мы спали весь день и разговаривали всю ночь
Stay up by the TV light (Oh, oh) Не ложись спать при свете телевизора (о, о)
When your baby teeth ain’t milky white Когда твои молочные зубы не молочно-белые
Wipe the stardust from your eyes (Oh, oh) Вытри звездную пыль с глаз (о, о)
I said «oh come on love, we’ll be just fine Я сказал: «О, давай, любовь, у нас все будет хорошо
We’re gonna live just like it’s nineteen-ninety-nine» Мы будем жить, как в тысяча девятьсот девяносто девятом»
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
Oh, oh no, where does it go? О, о нет, куда это идет?
Well, whatever fill your body up with chemicals Ну, что бы ни наполняло ваше тело химическими веществами
Oh, oh no, kaleidoscopes О, о нет, калейдоскопы
Well, whatever living better in Ну, что бы жить лучше в
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
In nineteen-ninety-nine В тысяча девятьсот девяносто девятом
Nintendo, Atari Нинтендо, Атари
Sega’s my Ferrari Сега - моя Феррари
I got it, I love it, I, I- Я понял, мне это нравится, я, я-
In nineteen-ninety- В тысяча девятьсот девяносто-
Got Sony electronics Получил электронику Sony
Voodoo economics Вуду экономика
I got it, I love it, I, I- Я понял, мне это нравится, я, я-
In nineteen-ninety-nineВ тысяча девятьсот девяносто девятом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: