| I could see the city
| я мог видеть город
|
| Written in your face
| Написано на вашем лице
|
| Freckles spread like constellations all over the place
| Веснушки разбросаны, как созвездия, повсюду
|
| Darling I walked you to the station
| Дорогая, я проводил тебя до станции
|
| Shooting with my heart on my sleeve
| Стрельба с сердцем на рукаве
|
| Now I’m staring at your photograph and hoping you ain’t made a fool of me
| Теперь я смотрю на твою фотографию и надеюсь, что ты не выставил меня дураком.
|
| So if you’re struggling to go to sleep tonight
| Так что, если вы изо всех сил пытаетесь заснуть сегодня вечером
|
| When you’re on your own beneath the lonely lights
| Когда ты один под одиноким светом
|
| Oh darling if I ever cross your mind
| О, дорогая, если я когда-нибудь приду тебе в голову
|
| Won’t you let me know
| Не дашь мне знать
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| Oh it’s hard to be alone
| О, трудно быть одному
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| Moved to the big city and called it home
| Переехал в большой город и назвал его домом
|
| Oh what a crowded place to live alone
| О, какое многолюдное место, чтобы жить в одиночестве
|
| She was a choir girl when we were young
| Она была хористкой, когда мы были молоды
|
| What have we done
| Что мы наделали
|
| What have we done
| Что мы наделали
|
| So if you’re struggling to go to sleep tonight
| Так что, если вы изо всех сил пытаетесь заснуть сегодня вечером
|
| When you’re on your own beneath the lonely lights
| Когда ты один под одиноким светом
|
| Oh darling if I ever cross your mind
| О, дорогая, если я когда-нибудь приду тебе в голову
|
| Won’t you let me know
| Не дашь мне знать
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| Oh it’s hard to be alone
| О, трудно быть одному
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| Oh it’s hard
| О, это сложно
|
| To be alone | Быть в одиночестве |