| Where would we be today if no man ever had strength to believe
| Где бы мы были сегодня, если бы ни у кого не было сил поверить
|
| If no man had a vision farther than their eyes could ever see
| Если бы ни у кого не было видения дальше, чем их глаза могли бы видеть
|
| They are the one’s who paved the way
| Они те, кто проложил путь
|
| To show you how you have been made for more
| Чтобы показать вам, как вы были созданы для большего
|
| This is your day, don’t let them take it away yeah yeah
| Это твой день, не позволяй им отнять его, да, да
|
| This is your day, don’t let them take it, take it
| Это твой день, не позволяй им забрать его, забери
|
| This is your day, don’t let them get in your way
| Это твой день, не позволяй им встать у тебя на пути
|
| This is your day, so come on, take it, take your day
| Это твой день, так что давай, возьми его, возьми свой день
|
| This world distracts you, lies to you, and hopes to keep you from your call
| Этот мир отвлекает вас, лжет вам и надеется удержать вас от звонка
|
| But don’t be fooled, cause don’t you see that you can stand up to it all
| Но не обманывайтесь, потому что разве вы не видите, что можете противостоять всему этому
|
| You’re unashamed, you’re unafraid to
| Тебе не стыдно, ты не боишься
|
| To give up your life to serve the One who’s called you
| Отдать свою жизнь, чтобы служить Тому, кто призвал тебя
|
| This is your day, don’t let them take it away yeah yeah
| Это твой день, не позволяй им отнять его, да, да
|
| This is your day, don’t let them take it, take it
| Это твой день, не позволяй им забрать его, забери
|
| This is your day, don’t let them get in your way
| Это твой день, не позволяй им встать у тебя на пути
|
| This is your day, so come on, take it, take your day | Это твой день, так что давай, возьми его, возьми свой день |