| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| That Jesus Christ is born
| Что Иисус Христос родился
|
| The shepherds feared and trembled,
| Пастухи боялись и трепетали,
|
| When lo! | Когда вот! |
| above the earth,
| над землей,
|
| Rang out the angels That hailed the Savior’s birth
| Звонили ангелы, которые приветствовали рождение Спасителя
|
| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| That Jesus Christ is born
| Что Иисус Христос родился
|
| Down in a lowly manger
| Внизу в скромных яслях
|
| The humble Christ was born
| Смиренный Христос родился
|
| And God sent us salvation
| И Бог послал нам спасение
|
| That blessèd Christmas morn
| Это благословенное рождественское утро
|
| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| Over the hills and everywhere
| Над холмами и везде
|
| Go, tell it on the mountain,
| Иди, расскажи это на горе,
|
| That Jesus Christ is born
| Что Иисус Христос родился
|
| Joyful, Joyful
| Радостный, Радостный
|
| Lord, we adore Thee
| Господь, мы поклоняемся Тебе
|
| God of glory
| Бог славы
|
| Lord of love
| Господь любви
|
| Hearts unfold like flowers before Thee
| Сердца раскрываются, как цветы перед Тобой
|
| Hail Thee as the sun above
| Приветствую Тебя, как солнце выше
|
| Melt the clouds of sin and sadness
| Растопить облака греха и печали
|
| Drive the dark of doubt away
| Изгони тьму сомнений
|
| Giver of immortal gladness
| Податель бессмертной радости
|
| Fill us with the light
| Наполни нас светом
|
| Fill us with the light
| Наполни нас светом
|
| Oh, fill us with the light of day…
| О, наполни нас дневным светом...
|
| Ain’t that good news | Разве это не хорошая новость |