| Five days after black and red collide
| Через пять дней после столкновения черного и красного
|
| The motion sickness past, I’ll be the first to stand
| Морская болезнь прошла, я буду первым, кто встанет
|
| Behind that weathered door, I thought it would be safest
| Я думал, что за этой обветренной дверью будет безопаснее всего
|
| My head is dizzy now, I thought we’d overcome
| У меня кружится голова, я думал, что мы преодолели
|
| We might not make it home tonight
| Мы можем не вернуться домой сегодня вечером
|
| Crawling on the ash, she’s pitiful
| Ползает по пеплу, она жалкая
|
| She lost her sense of light, she has to hold my hand
| Она потеряла чувство света, она должна держать меня за руку
|
| Had I known we might be two kids without their jackets
| Если бы я знал, что мы могли бы быть двумя детьми без их курток
|
| My fear would come alive, I wouldn’t loathe her now
| Мой страх оживет, я не буду ненавидеть ее сейчас
|
| She might not make home tonight
| Она может не вернуться домой сегодня вечером
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| (I need you) Get up
| (Ты мне нужен) Вставай
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up
| Вставать
|
| Get up | Вставать |