| I've been led on | Я заблуждался, |
| To think that we've been | Думая, что мы |
| Trying for too long. | Старались слишком долго. |
| Every time we drift | Каждый раз, когда мы плывем по течению, |
| We're forcing what is wrong. | Мы создаем себе проблемы, |
| At last that voice is gone. | Наконец, этот голос умолк. |
| - | - |
| Please take your time | Возьми передышку, |
| But you've got to know that | Но ты должна знать, |
| I am taking sight. | Что я наблюдаю за тобой. |
| Oh, you look good | Ты так хороша |
| with your patient face and wandering eye | С таким терпеливым лицом и блуждающим взглядом, |
| Don't hold this war inside. | Не надо вести эту войну внутри. |
| - | - |
| Come back when you can. | Возвращайся, когда сможешь, |
| Let go, you'll understand. | Отпусти, и ты поймешь. |
| You've done nothing at all to make me love you less. | Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня любить тебя меньше. |
| So come back when you can. | Поэтому, возвращайся, когда сможешь. |
| - | - |
| You left your home | Ты ушла из своего дома, |
| You're so far from | Ты так далеко от |
| Everything you know | Всего, что знала. |
| Your big dream is | Твоя большая мечта |
| Crashing down and out your door. | Рушится и уходит, |
| Wake up and dream once more. | Проснись и попробуй помечтать снова. |
| - | - |
| Come back when you can. | Возвращайся, когда сможешь, |
| Let go, you'll understand. | Отпусти, и ты поймешь. |
| You've done nothing at all to make me love you less. | Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня любить тебя меньше. |
| So come back when you can. | Поэтому, возвращайся, когда сможешь. |
| - | - |
| Come back, I'll help you stand. | Вернись, я помогу тебе выдержать, |
| Let go and hold my hand. | Отпусти всё и возьми меня за руку. |
| If all you wanted was me, | Если все, что ты хочешь, — я, |
| I'd give you nothing less. | Я не дам тебе меньше. |
| So come back when you can | Возвращайся, когда сможешь. |
| - | - |
| * OST The Vampire Diaries () | |