| From hazy days to something real
| От туманных дней к чему-то реальному
|
| Too far in to walk away, though I think I know the deal
| Слишком далеко, чтобы уйти, хотя я думаю, что знаю дело
|
| I watched her face turn white to red, and then it hit me, she said «I've seen enough
| Я смотрел, как ее лицо становилось белым и красным, а потом меня осенило, она сказала: «Я видела достаточно
|
| I know you’re a dying breed»
| Я знаю, что ты вымирающий вид»
|
| Go to meet Samantha
| Иди на встречу с Самантой
|
| Picture what I’ve missed the most
| Представьте, что я пропустил больше всего
|
| Her, Garfield Ave, and all the record stores
| Она, Гарфилд-авеню и все музыкальные магазины
|
| The shady dives we’d haunt as ghosts
| Тенистые погружения, которые мы преследовали бы как призраки
|
| I draw my coat closed and bound up the stairs 'cause I’m back from the war
| Я застегиваю пальто и поднимаюсь по лестнице, потому что я вернулся с войны
|
| Feel the fear setting in, can’t relate anymore
| Почувствуйте, как нарастает страх, больше не могу общаться
|
| Then I’m met with a note stuck with gum to the door
| Потом меня встречает записка, приклеенная жвачкой к двери
|
| You’re not alone, welcome home
| Ты не один, добро пожаловать домой
|
| We dropped into the sofa, the ugly scenes are gone
| Мы упали на диван, уродливые сцены исчезли
|
| You can’t stay mad that long, some brains are just wired wrong
| Вы не можете злиться так долго, у некоторых мозги просто неправильно подключены
|
| We talk about the weather and the color clouds are lined
| Мы говорим о погоде, и цветные облака выстроились
|
| You’re bored, I’m counting time, I got thirty days behind me
| Тебе скучно, я считаю время, у меня тридцать дней позади
|
| Catch a cab on Lyndale
| Поймай такси на Линдейле
|
| Heading downtown past Block E
| Направляясь в центр города мимо блока E
|
| It’s all cleaned up, there’s no more Moby Dick’s
| Все вычищено, Моби Дика больше нет
|
| This place ain’t what it used to be
| Это место уже не то, что раньше
|
| And yet I’m still me, in from the cold, reminded I’m unhip
| И все же я все еще я, от холода, напомнил, что я расстроен
|
| When my fingers are thawed I’m still losing my grip
| Когда мои пальцы оттаивают, я все еще теряю хватку
|
| I keep standing and sitting and thumbing my chip
| Я продолжаю стоять и сидеть и щелкать свой чип
|
| It’s heads no, and tails go
| Головы нет, а решки идут
|
| We dropped into the sofa, the ugly scenes are gone
| Мы упали на диван, уродливые сцены исчезли
|
| You can’t stay mad that long, some brains are just wired wrong
| Вы не можете злиться так долго, у некоторых мозги просто неправильно подключены
|
| We talk about the weather and the color clouds are lined
| Мы говорим о погоде, и цветные облака выстроились
|
| You’re bored, I’m counting time, I got thirty days behind me | Тебе скучно, я считаю время, у меня тридцать дней позади |