| Let’s get reborn tonight like a phoenix in bar lights.
| Давай возродимся сегодня вечером, как феникс в свете бара.
|
| Burn up, plans don’t seem so crazy.
| Гори, планы не кажутся такими уж безумными.
|
| They all look clear through the cloudy beer.
| Все они прозрачны сквозь мутное пиво.
|
| We can rise up and leave this urban ashtray.
| Мы можем встать и покинуть эту городскую пепельницу.
|
| Blaze away, and set some fires on Lyndale.
| Зажгите и подожгите Линдейла.
|
| Losing days, if we stay this numb there’s no way that we’ll fail now.
| Потерянные дни, если мы останемся в таком оцепенении, мы не сможем потерпеть неудачу сейчас.
|
| No one really gets us, no one does; | Никто нас не понимает, никто не понимает; |
| we’ve smoldered in silence.
| мы тлели в тишине.
|
| Now I’m yelling at the approaching skyline
| Теперь я кричу на приближающийся горизонт
|
| 'Cause the routine don’t make sense.
| Потому что рутина не имеет смысла.
|
| Listen to Kerouac; | Слушайте Керуака; |
| he’s talking to us.
| он разговаривает с нами.
|
| Pack up your bags, if we don’t run we’ll rust.
| Пакуй чемоданы, если не побежим, заржавеем.
|
| Take me away with you.
| Забери меня с собой.
|
| Yeah take me down; | Да, возьми меня; |
| can’t move until I get kicked around.
| не могу двигаться, пока меня не пинают.
|
| Front porch, empty bottles, your hiccups; | Парадное крыльцо, пустые бутылки, твоя икота; |
| toast to new days.
| тост за новые дни.
|
| Simpatico don’t wake me up. | Симпатико, не буди меня. |