| Lean my forehead against the window glass, it bends the lights that drip inside
| Прислониться лбом к оконному стеклу, оно искривляет свет, капающий внутрь
|
| Spent days roaming room to room with instincts unapplied
| Провел дни, бродя из комнаты в комнату с неприменимыми инстинктами
|
| September’s here and we, we ain’t been ourselves lately
| Сентябрь здесь, и мы, мы не были собой в последнее время
|
| The old me liked the old you
| Старому мне нравился старый ты
|
| I’d know from around the corner
| Я бы знал из-за угла
|
| When no one’s there, it’s panic and disorder
| Когда никого нет, это паника и беспорядок
|
| Clock hands creeping by
| Стрелки часов ползут мимо
|
| Why am I always surprised the dish cracked and dried?
| Почему меня всегда удивляет, что блюдо треснуло и высохло?
|
| I wait for the door to unlock
| Я жду, когда дверь откроется
|
| Clawing walls and gnawing on the sheet rock
| Царапая стены и грызя гипсокартон
|
| Sifting through wreckage for some scraps thrown before the world collapsed
| Просеивание обломков в поисках остатков, брошенных до того, как мир рухнул.
|
| I’m winding up, still I’m more unwrapped, if something snaps
| Я наматываюсь, еще больше разворачиваюсь, если что-то сломается
|
| Just a walk through Logan Park could save us all, we’d hear some natural sound
| Простая прогулка по Логан-парку может спасти всех нас, мы услышим какой-нибудь естественный звук
|
| I’d stretch out and feel the grass beneath, not artificial ground
| Я вытягивался и чувствовал под собой траву, а не искусственный грунт
|
| But you’ve had plans lately, when you hit the floor maybe
| Но в последнее время у тебя были планы, может быть, когда ты упадешь на пол
|
| Scream if you can see me, scream if you
| Кричи, если видишь меня, кричи, если видишь
|
| I’d know from around the corner
| Я бы знал из-за угла
|
| When no one’s there, it’s panic and disorder
| Когда никого нет, это паника и беспорядок
|
| Clock hands creeping by
| Стрелки часов ползут мимо
|
| Why am I always surprised the dish cracked and dried?
| Почему меня всегда удивляет, что блюдо треснуло и высохло?
|
| I wait for the door to unlock
| Я жду, когда дверь откроется
|
| Clawing walls and gnawing on the sheet rock
| Царапая стены и грызя гипсокартон
|
| Sifting through wreckage for some scraps thrown before the world collapsed
| Просеивание обломков в поисках остатков, брошенных до того, как мир рухнул.
|
| I’m winding up, still I’m more unwrapped, if something snaps
| Я наматываюсь, еще больше разворачиваюсь, если что-то сломается
|
| Treating creatures like machines
| Отношение к существам как к машинам
|
| But we can’t be controlled all the time, no, resistance breeds
| Но мы не можем все время контролироваться, нет, сопротивление порождает
|
| And if we don’t get what we need
| И если мы не получим то, что нам нужно
|
| Get bent and bowed, tick, explode
| Согнись и поклонись, тикай, взрывайся
|
| I’d know from around the corner
| Я бы знал из-за угла
|
| When no one’s there, it’s panic and disorder
| Когда никого нет, это паника и беспорядок
|
| Clock hands creeping by
| Стрелки часов ползут мимо
|
| Why am I always surprised the dish cracked and dried?
| Почему меня всегда удивляет, что блюдо треснуло и высохло?
|
| I wait for the door to unlock
| Я жду, когда дверь откроется
|
| Clawing walls and gnawing on the sheet rock
| Царапая стены и грызя гипсокартон
|
| Sifting through wreckage for some scraps thrown before the world collapsed
| Просеивание обломков в поисках остатков, брошенных до того, как мир рухнул.
|
| I’m winding up, still I’m more unwrapped, if something snaps | Я наматываюсь, еще больше разворачиваюсь, если что-то сломается |