| He’s the king of the road, the old man, the child
| Он король дороги, старик, ребенок
|
| The joker runnin' wild, makin' it funny
| Джокер сходит с ума, делает это забавным
|
| He’s of no fixed abode when he carries the load
| У него нет постоянного места жительства, когда он несет груз
|
| He’ll do anything he can to make it funny
| Он сделает все, что в его силах, чтобы сделать это смешным
|
| But he’ll never say die if he’s livin' a lie
| Но он никогда не скажет умереть, если живет во лжи
|
| Pick up his hat and go
| Возьми его шляпу и иди
|
| If there’s reason to cry, he’ll just make it a sigh
| Если есть причина плакать, он просто вздохнет
|
| And wander on down the road
| И бродить по дороге
|
| He’s a natural friend with no money to lend
| Он естественный друг, у которого нет денег, чтобы одолжить
|
| Or whatever it takes to turn you on to
| Или все, что нужно, чтобы возбудить вас
|
| He’s the father, the son, he don’t owe anyone
| Он отец, сын, он никому не должен
|
| And his debts are all paid with his confection
| И все его долги оплачены его кондитерскими изделиями
|
| Then he’ll wander away with no time in his way
| Тогда он уйдет без времени на своем пути
|
| Pick up his hat and go
| Возьми его шляпу и иди
|
| He’ll never say die if he’s livin' a lie
| Он никогда не скажет умереть, если живет во лжи
|
| Just wander on down the road
| Просто побродите по дороге
|
| Wander on down the road
| Прогуляйтесь по дороге
|
| And he’ll wander away with no time in his way
| И он уйдет, не останавливаясь на пути
|
| Pick up his hat and go
| Возьми его шляпу и иди
|
| He’ll never say die, he was livin' a lie
| Он никогда не скажет умереть, он жил во лжи
|
| Just wandered on down the road
| Просто бродил по дороге
|
| Wandered on down the road
| Блуждал по дороге
|
| Wandered on down the road
| Блуждал по дороге
|
| Ah-ah, ah-ah, ah
| Ах-ах, ах-ах, ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah | Ах-ах, ах-ах, ах |