| I heard a lover lie, saw a lady cry her heart out
| Я слышал ложь любовника, видел, как женщина плакала от всего сердца
|
| He was on his way, she would have to play the part out
| Он был в пути, ей придется разыграть роль
|
| And though he told her what she did was right
| И хотя он сказал ей, что она сделала правильно
|
| He only loved her when the moon was bright
| Он любил ее только тогда, когда луна была яркой
|
| And he was leavin'
| И он уходил
|
| She didn’t understand, it didn’t go the way she planned it She thought the ties were strong
| Она не понимала, все пошло не так, как она планировала. Она думала, что связи крепки.
|
| Then it all went wrong, she landed
| Потом все пошло не так, она приземлилась
|
| She come down hard
| Она тяжело спускается
|
| She was noticing just lately
| Недавно она заметила
|
| She had seen a thing or two
| Она видела кое-что
|
| Things would get a little shaky
| Все станет немного шатким
|
| And there was nothin’she could do She go, «boo hoo hoo»
| И она ничего не могла сделать. Она ушла, «бу-ху-ху»
|
| She looked around the place and there was no one there to save her, oh no And now her eyes would burn
| Она огляделась, и там не было никого, кто мог бы ее спасти, о нет, и теперь ее глаза горели бы
|
| He would not return, she knew it And though he told her what she did was right
| Он не вернется, она знала это И хотя он сказал ей, что она поступила правильно
|
| He only loved her when the moon was bright
| Он любил ее только тогда, когда луна была яркой
|
| And he was leavin'
| И он уходил
|
| She come down hard
| Она тяжело спускается
|
| Leavin'
| Ухожу
|
| Leavin'(come down hard)
| Ухожу (тяжело опускаюсь)
|
| Leavin'(come down hard)
| Ухожу (тяжело опускаюсь)
|
| Leavin', leavin', leavin', leavin', leavin', leavin', leavin', leavin'… | Ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу, ухожу… |