| Life, Life ain’t hard, but it ain’t easy, damn sure ain’t easy hey
| Жизнь, жизнь не тяжелая, но и не легкая, черт возьми, не легкая, эй
|
| Life, Life ain’t hard, but it ain’t easy, damn sure ain’t easy hey
| Жизнь, жизнь не тяжелая, но и не легкая, черт возьми, не легкая, эй
|
| (Bad Azz)
| (Плохой Азз)
|
| The world built like a jail, Long Beach ain’t nothin but a cell
| Мир, построенный как тюрьма, Лонг-Бич - не что иное, как камера
|
| Today’s paper read, «Four injured, Two killed» that’s real
| Сегодняшняя газета гласила: «Четверо ранены, двое убиты», это правда.
|
| Life ain’t gettin no longer, Let’s get it poppin here
| Жизнь больше не получается, давайте попсовое здесь
|
| Really though, Just like the song is
| На самом деле, как в песне
|
| In life, it ain’t nothin I fear
| В жизни я ничего не боюсь
|
| With young rapper got millionaires stealing my lyrics
| С молодым рэпером миллионеры крадут мои тексты
|
| That’s the truth, In all of this essence
| Это правда, Во всей этой сущности
|
| And what’s a few Gs? | А что такое несколько G? |
| Please when you’re rich with more blessings
| Пожалуйста, когда вы богаты с большим количеством благословений
|
| I don’t trip, What comes around, goes around again
| Я не спотыкаюсь, Что происходит, снова происходит
|
| Like I own the car of the trunk that they found you in
| Как будто я владею машиной из багажника, в котором тебя нашли
|
| And ain’t no tellin like Jack told Helen
| И это не так, как Джек сказал Хелен
|
| They’ll sell you a key, but not to open the door to heaven
| Тебе продадут ключ, но не открыть дверь в рай
|
| You was talkin to the judge, when it could have been the revern
| Вы разговаривали с судьей, когда это мог быть преподобный
|
| Tell him, you should have been free, it could have been me
| Скажи ему, что ты должен был быть свободен, это мог быть я
|
| What would it have tooked for us to see that life ain’t easy
| Что бы нам понадобилось, чтобы увидеть, что жизнь нелегка
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| (Bad Azz)
| (Плохой Азз)
|
| Life will throw you a job, know you’ve been robbed
| Жизнь подкинет тебе работу, знай, что тебя ограбили
|
| And purposely leave you, stuck when you’re down on your luck
| И намеренно оставить вас застрявшими, когда вам не повезло
|
| Life will lock you in the cell, prayin to heaven just to get out of hell
| Жизнь запрёт тебя в камере, молясь небесам лишь бы выбраться из ада
|
| It seems to be to me it ain’t no way out
| Мне кажется, это не выход
|
| Life will break a nigga, pickin up the pieces, ain’t the easiest
| Жизнь сломает ниггер, собирая осколки, это не самое простое
|
| I wake up every day just knowin there some Gs to get the gang
| Я просыпаюсь каждый день, просто зная, что есть Gs, чтобы получить банду
|
| Cop a few, watch out for the obstacles
| Полицейский несколько, следите за препятствиями
|
| Trippin off the politics
| Trippin от политики
|
| Wondering what the cops is doin and they just chillin there and lock me up
| Интересно, что делают полицейские, и они просто отдыхают там и запирают меня
|
| My homie was scared, he from them, and they just shot him up
| Мой кореша испугался, он от них, а они его просто застрелили
|
| He didn’t die, but he cried through the stress
| Он не умер, но плакал от стресса
|
| And that’s a real hard way to learn a lesson
| И это действительно трудный способ выучить урок
|
| Yes, indeed it hurts to bleed
| Да, действительно больно кровоточить
|
| You’ve gotta be as strong as Hercules to deal with this
| Ты должен быть сильным, как Геракл, чтобы справиться с этим.
|
| And don’t get killed with this
| И не убивайтесь этим
|
| Cause you know that’ll hurt ya mothers heart
| Потому что ты знаешь, что это повредит твоему материнскому сердцу
|
| And where do we go after we done torn our earth apart singin
| И куда мы идем после того, как разорвали нашу землю на части
|
| (Bad Azz)
| (Плохой Азз)
|
| I’m just here, Tryin to maintain
| Я просто здесь, пытаюсь поддерживать
|
| I let the good times be the medicine for the pain cause life’s a headache
| Я позволяю хорошим временам быть лекарством от боли, потому что жизнь - это головная боль.
|
| I have you bed sick or even dead quick
| Я заставил тебя заболеть или даже умереть быстро
|
| Cause doctor said to think straight, you need you’re head kicked
| Потому что доктор сказал думать здраво, тебе нужно, чтобы тебя ударили по голове
|
| Left the hospital with stitches, walk and feel like its over like
| Вышел из больницы со швами, иду и чувствую, что все кончено, как
|
| What could be worse then the police pull us over
| Что может быть хуже, чем нас остановит полиция
|
| Resist the trip and ask the cops
| Сопротивляйтесь поездке и спросите полицейских
|
| Why you stoppin us? | Почему ты останавливаешь нас? |
| Shouldn’t you been lookin for the trench coat mafia?
| Разве ты не должен был искать плащевую мафию?
|
| He say we look like the type to blast and get popular
| Он говорит, что мы похожи на тех, кто взорвется и станет популярным
|
| Na, we love life more than that, and God’s watchin us
| Нет, мы любим жизнь больше, чем это, и Бог наблюдает за нами
|
| It’s hard enough for what’s up, like for havin nigga ?? | Это достаточно сложно для того, что случилось, например, для хавинского ниггера ?? |
| up
| вверх
|
| Livin out his truck
| Ливин из своего грузовика
|
| And some times it hurts to live
| И иногда больно жить
|
| Doin all this work to live, just to die
| Делать всю эту работу, чтобы жить, просто чтобы умереть
|
| I hope my life is justified
| Я надеюсь, что моя жизнь оправдана
|
| I know I’m breathin for a reason, maybe even a purpose
| Я знаю, что дышу по какой-то причине, может быть, даже с целью
|
| So don’t live like you’re life is worthless | Так что не живи так, как будто твоя жизнь бесполезна |