| What must I say to you
| Что я должен сказать вам
|
| To get inside your head
| Чтобы проникнуть в вашу голову
|
| Why must you always think
| Почему ты всегда должен думать
|
| I Wanna get in your pants
| Я хочу залезть тебе в штаны
|
| And why I always gotta be The closest thing to wrong
| И почему я всегда должен быть самым близким к неправильному
|
| Sometime the only thing a brother need
| Иногда единственное, что нужно брату
|
| He need a woman to be strong
| Ему нужна женщина, чтобы быть сильным
|
| Well I ain’t cryin', I ain’t cryin'
| Ну, я не плачу, я не плачу
|
| Done 'bout run out of tears
| Закончились слезы
|
| But you’re the closest thing to heaven
| Но ты ближе всего к небу
|
| I need you to be near
| Мне нужно, чтобы ты был рядом
|
| Hear me darlin', hear me darlin'
| Услышь меня, дорогая, услышь меня, дорогая
|
| I can’t make it more clear
| Я не могу сделать это более ясным
|
| The only thing that’s gonna get me through
| Единственное, что поможет мне пройти
|
| Is if I got you right here
| Если бы я получил тебя прямо здесь
|
| Ooo girl, talk to me You’re the only one that comforts me My only reality is I want you for my woman
| Ооо, девочка, поговори со мной Ты единственный, кто меня утешает Моя единственная реальность в том, что я хочу, чтобы ты была моей женщиной
|
| ooo girl, speak to me Let me hear you sayin’that you’re stayin’with me I know my reality is without you
| о, девочка, поговори со мной, позволь мне услышать, как ты говоришь, что остаешься со мной, я знаю, что моя реальность без тебя
|
| I ain’t nothin’at all
| я совсем ничего
|
| Why does everything I say to you
| Почему все, что я говорю тебе,
|
| Have to be suspect
| Должны быть подозрения
|
| Feel like the only way I’ll get with you
| Почувствуй, что единственный способ, которым я буду с тобой
|
| Somethin’blows off my head
| Что-то сносит мне голову
|
| Well I ain’t tryin’to go out like that
| Ну, я не пытаюсь так выходить
|
| Wanna keep myself clean
| Хочу держать себя в чистоте
|
| Sometime the only thing a brother need
| Иногда единственное, что нужно брату
|
| He need the strength from his queen
| Ему нужна сила от его королевы
|
| I ain’t lyin', I ain’t lyin'
| Я не лгу, я не лгу
|
| Done 'bout run out of time
| Готово, время истекло
|
| The only time I wanna do it right now
| Единственный раз, когда я хочу сделать это прямо сейчас
|
| Is feel you by my side
| Я чувствую тебя рядом со мной
|
| Hear me darlin', hear me darlin'
| Услышь меня, дорогая, услышь меня, дорогая
|
| I can’t be more sincere
| Я не могу быть более искренним
|
| The only thing that’s gonna get me through
| Единственное, что поможет мне пройти
|
| Is if I got you right here
| Если бы я получил тебя прямо здесь
|
| HOOK
| КРЮК
|
| Well I said everything’s gonna be alright
| Ну, я сказал, что все будет хорошо
|
| When you stand by my side
| Когда ты стоишь рядом со мной
|
| Gonna work things out tonight
| Собираюсь разобраться сегодня вечером
|
| We’re gonna make out just fine
| Мы прекрасно разберемся
|
| For once I’d like you to be The one who has the faith in me And I promise I won’t let you down this time
| На этот раз я хотел бы, чтобы ты был тем, кто верит в меня, и я обещаю, что не подведу тебя на этот раз
|
| HOOK | КРЮК |