| It’s not about who’s right or who’s wrong
| Дело не в том, кто прав, а кто виноват.
|
| It’s not about who’s weaker or who’s strong
| Дело не в том, кто слабее или сильнее
|
| It’s not about who’s innocent or who’s fault
| Дело не в том, кто невиновен или виноват
|
| It aint really bout that kinda thing at all
| На самом деле это не так.
|
| It’s not about who does it or done it or did it to who
| Дело не в том, кто это делает или сделал это или сделал это для кого
|
| Don’t matter if the both of you lose
| Неважно, если вы оба проиграете
|
| It’s really not bout nothing excpet for me and you girl
| Это действительно не о чем, кроме меня и тебя, девочка
|
| It’s about drama and love and 'lationships
| Это о драме, любви и отношениях
|
| and when the going gets tough you deal with it
| и когда становится тяжело, вы справляетесь с этим
|
| and you dont ever you never walk away from it
| и ты никогда не уйдешь от него
|
| you hold on you be strong
| ты держись, будь сильным
|
| It’s about drama and trust and making it
| Речь идет о драме и доверии и о том, как сделать это
|
| if your somebody messed up you dig it in
| если ваш кто-то напортачил, вы копаетесь в этом
|
| dont let nobody come between you you just stay with it
| не позволяйте никому встать между вами, вы просто оставайтесь с ним
|
| you hold on and be strong
| ты держись и будь сильным
|
| and hold on, yes you do
| и держись, да, ты делаешь
|
| It’s not about the stupid things that we say
| Дело не в глупостях, которые мы говорим
|
| Were always saying stupid things anyway
| Все равно всегда говорили глупости
|
| It’s not about the secrecy of the lines
| Дело не в секретности линий
|
| Girl everybodys gots a secret to hide
| У всех девушек есть секреты, которые нужно скрывать
|
| It’s not about who was it who was she who’s creeping on who
| Дело не в том, кто это был, кто она, кто подкрался к кому
|
| Won’t matter if the both of us lose
| Не имеет значения, если мы оба проиграем
|
| It’s really not bout nothing, cept for me and you
| Это действительно не о чем, кроме меня и тебя
|
| Aint bout your pride
| Разве не твоя гордость
|
| Aint bout yourself
| Не насчет себя
|
| It’s bout the two of you and noone else
| Это насчет вас двоих и никого другого
|
| Aint bout the her
| Не насчет нее
|
| Aint bout the lies
| Не насчет лжи
|
| Aint bout the crazy things thats running through your mind
| Разве это не сумасшедшие вещи, которые крутятся у тебя в голове?
|
| It’s bout the love thats supposed to last and never dies | Речь идет о любви, которая должна продолжаться и никогда не умирать |