Перевод текста песни Le miroir - Babet, Edouard Baer

Le miroir - Babet, Edouard Baer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le miroir, исполнителя - Babet.
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Французский

Le miroir

(оригинал)
Miroir, ô mon miroir, t''as pas besoin
De me dire qu’aujourd’hui tout va bien
Ne vois-tu pas que tout bien réfléchi
Je me plais sans fond de teint, c’est parti!
Qu’est-ce qu’elle s’imagine?
Qu’est-ce qu’elle croit?
Elle qui passe tant de temps devant moi…
Ne pars pas sans mascara
Mets ton fard à paupières
Sinon sans ça, qui te reconnaîtra?
On a plein d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, je cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident
C’est évident
Mais de qui tu causes loin de moi?
Viens voir, si tu l’oses, ce que j’ai là
Ce petit bout de scotch et de ce portrait arrachés
Je les décolle maintenant
Allez, va-t-en
Miroir, ô mon miroir, tu sais bien
Que je n’te caches rien, mais il m’attend
Ce soir, je ne rentre pas, à demain
Mon joli prince soupire en bas
On a pleins d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, tu cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident
On a pleins d’atomes crochus
Partout, dessous, dessus!
Avec lui, tu cours à pas de géant
C’est le bon, c’est évident et c’est navrant
Alors, c’est à cette heure-ci que tu rentres?
Viens donc par là, viens je te présente
Voici Miroir, Miroir, voici Edouard
Bonjour
Il m’a l’air bien, il me rappelle vaguement quelqu’un
Ah, je l’ai au bout de la langue, mais si, là, avec le…

Зеркало

(перевод)
Зеркало, о мое зеркало, тебе не нужно
Сказать мне, что сегодня все в порядке
Разве ты не видишь, что все хорошо продумано
Мне нравится без основы, поехали!
Что она представляет?
Во что она верит?
Она, которая проводит так много времени передо мной...
Не ходите без туши
Нанесите тени для век
Иначе без него кто вас узнает?
У нас много химии
Везде, внизу, вверху!
С ним я бегаю семимильными шагами
Это хорошо, это очевидно
Это очевидно
Но о ком ты говоришь помимо меня?
Иди посмотри, если осмелишься, что у меня здесь есть
Этот маленький кусок ленты и этот порванный портрет
Я снимаю их сейчас
Давай, уходи
Зеркало, о, мое зеркало, ты знаешь
Что я от тебя ничего не скрываю, а он меня ждет
Сегодня вечером я не вернусь домой, увидимся завтра
Мой милый принц вздыхает
У нас много химии
Везде, внизу, вверху!
С ним бегаешь семимильными шагами
Это хорошо, это очевидно
У нас много химии
Везде, внизу, вверху!
С ним бегаешь семимильными шагами
Это правильно, это очевидно, и это душераздирающе
Так это в это время ты приходишь домой?
Давай сюда, давай, позвольте мне представить вас
Вот Зеркало, Зеркало, вот Эдуард
Привет
Мне он нравится, он мне кого-то смутно напоминает
Ах, у меня это на кончике языка, но если там, с...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libre ft. Bon Entendeur, Edouard Baer 2020
Slam & Slam'ed ft. Edouard Baer 2017
Piano monstre 2010
Les amouratiques ft. Hugh Coltman 2010
La couleur de la nuit 2010
Je pense à nous 2010
Free ft. Babet 2020
Stronger 2017
Laïka 2010
London inédite 2010
Le Bel été 2010
Tes yeux dans ce bar ft. Mathias Malzieu 2010
Ciel de soie ft. Arthur H 2010
La chambre des toujours 2010
Mexico ft. Andy Maistre 2010

Тексты песен исполнителя: Babet