Перевод текста песни Le miroir - Babet, Edouard Baer

Le miroir - Babet, Edouard Baer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le miroir , исполнителя -Babet
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le miroir (оригинал)Зеркало (перевод)
Miroir, ô mon miroir, t''as pas besoin Зеркало, о мое зеркало, тебе не нужно
De me dire qu’aujourd’hui tout va bien Сказать мне, что сегодня все в порядке
Ne vois-tu pas que tout bien réfléchi Разве ты не видишь, что все хорошо продумано
Je me plais sans fond de teint, c’est parti! Мне нравится без основы, поехали!
Qu’est-ce qu’elle s’imagine? Что она представляет?
Qu’est-ce qu’elle croit? Во что она верит?
Elle qui passe tant de temps devant moi… Она, которая проводит так много времени передо мной...
Ne pars pas sans mascara Не ходите без туши
Mets ton fard à paupières Нанесите тени для век
Sinon sans ça, qui te reconnaîtra? Иначе без него кто вас узнает?
On a plein d’atomes crochus У нас много химии
Partout, dessous, dessus! Везде, внизу, вверху!
Avec lui, je cours à pas de géant С ним я бегаю семимильными шагами
C’est le bon, c’est évident Это хорошо, это очевидно
C’est évident Это очевидно
Mais de qui tu causes loin de moi? Но о ком ты говоришь помимо меня?
Viens voir, si tu l’oses, ce que j’ai là Иди посмотри, если осмелишься, что у меня здесь есть
Ce petit bout de scotch et de ce portrait arrachés Этот маленький кусок ленты и этот порванный портрет
Je les décolle maintenant Я снимаю их сейчас
Allez, va-t-en Давай, уходи
Miroir, ô mon miroir, tu sais bien Зеркало, о, мое зеркало, ты знаешь
Que je n’te caches rien, mais il m’attend Что я от тебя ничего не скрываю, а он меня ждет
Ce soir, je ne rentre pas, à demain Сегодня вечером я не вернусь домой, увидимся завтра
Mon joli prince soupire en bas Мой милый принц вздыхает
On a pleins d’atomes crochus У нас много химии
Partout, dessous, dessus! Везде, внизу, вверху!
Avec lui, tu cours à pas de géant С ним бегаешь семимильными шагами
C’est le bon, c’est évident Это хорошо, это очевидно
On a pleins d’atomes crochus У нас много химии
Partout, dessous, dessus! Везде, внизу, вверху!
Avec lui, tu cours à pas de géant С ним бегаешь семимильными шагами
C’est le bon, c’est évident et c’est navrant Это правильно, это очевидно, и это душераздирающе
Alors, c’est à cette heure-ci que tu rentres? Так это в это время ты приходишь домой?
Viens donc par là, viens je te présente Давай сюда, давай, позвольте мне представить вас
Voici Miroir, Miroir, voici Edouard Вот Зеркало, Зеркало, вот Эдуард
Bonjour Привет
Il m’a l’air bien, il me rappelle vaguement quelqu’un Мне он нравится, он мне кого-то смутно напоминает
Ah, je l’ai au bout de la langue, mais si, là, avec le…Ах, у меня это на кончике языка, но если там, с...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libre
ft. Bon Entendeur, Edouard Baer
2020
Slam & Slam'ed
ft. Edouard Baer
2017
2020
2010
2010
2010
2010
2017
2010
2010
2010
Tes yeux dans ce bar
ft. Mathias Malzieu
2010
2010
2010
Mexico
ft. Andy Maistre
2010