| Laïka (оригинал) | Лайка (перевод) |
|---|---|
| Au milieu des années 50 | Середина 50-х |
| Sous le ciel de Russie | Под русским небом |
| J’habitai Moscou la puissante | Я жил в могучей Москве |
| Près de la Goum Galerie | Рядом с галереей Гоум |
| Un soir d’hiver de neige blanche | Зимний вечер белого снега |
| Il s’est approché de moi | он подошел ко мне |
| M’a emmené dans sa blouse blanche | Взял меня в своей белой блузке |
| Et m’appela Laïka | И назвал меня Лайкой |
| Hep toi là bas en bas | Эй ты там |
| Qu’est ce que tu fais de moi? | Что ты делаешь со мной? |
| Qu’est ce que je fiche là? | Что я здесь делаю? |
| Sur tes papiers tu notes des numéros | На ваших бумагах вы записываете числа |
| Nom de code Laïka | Кодовое имя Лайка |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| On m’a lancé si haut | Я был брошен так высоко |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| Je vole comme un oiseau | я летаю как птица |
| Le 3 Novembre 57 | 3 ноября 57 г. |
| A bord du spoutnik numéro 2 | На борту спутника номер 2 |
| Je suis entrée dans l’espace | я вошел в космос |
| Pour vous dire «Adieu» | Сказать тебе "Прощай" |
| Aujourd’hui j’ai ma gueule sur des timbres | Сегодня у меня рот на марках |
| J’ai l’air fièr, courageux | Я выгляжу гордым, смелым |
| Mais si je devais être franche | Но если бы я был откровенен |
| Je rêve de revanche | Я мечтаю о мести |
| Sur l’homme en blouse blanche | О человеке в белом халате |
| Hep toi là bas en bas | Эй ты там |
| Qu’est ce que tu fais de moi? | Что ты делаешь со мной? |
| Qu’est ce que je fiche là? | Что я здесь делаю? |
| Sur tes papiers tu notes des numéros | На ваших бумагах вы записываете числа |
| Nom de code Laïka | Кодовое имя Лайка |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| On m’a lancé si haut | Я был брошен так высоко |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| Je vole comme un oiseau | я летаю как птица |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| Ouh Ouh | ох ох |
| Laïka, Laïka | Лайка, Лайка |
| Ouh Ouh | ох ох |
