
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Французский
La couleur de la nuit(оригинал) |
Un petit clic et dans le noir |
Comme pris de panique |
Ce petit cri qui t’a trahi |
Ce petit cri dans la nuit |
Agit comme un déclic |
Et dans le noir je lui souris |
Comme elle est douce cette nuit |
Qui l’un vers l’autre nous pousse, nous soulève, nous unit |
Hier je cherchais au hasard |
Et voilà qu’après minuit |
Je te découvre dans le noir |
C’est la couleur de la nuit |
La couleur de tes yeux |
La couleur des bruits sourds |
La couleur de l’amour |
La couleur du merveilleux |
La couleur des amoureux |
La couleur électrique qui électrocute nos jeux |
Approche toi encore un peu |
Viens donc, ma mémoire est défaillante de nous deux |
J’ai perdu le goût de ton feu |
Il ne me reste qu’une vieille histoire |
Je voudrais me brûler un peu |
C’est la couleur de la nuit |
La couleur de tes yeux |
La couleur des bruits sourds |
La couleur de l’amour |
La couleur du merveilleux |
La couleur des amoureux |
La couleur électrique qui électrocute nos jeux |
Le jour apparait peu à peu |
Elle va bientôt se lever sur nous l’heure bleue |
Sonne sonne déjà la sonnerie du téléphone |
Méchante à l’un de nos adieux |
C’est la couleur de la nuit |
La couleur de tes yeux |
La couleur des bruits sourds |
C’est la couleur de la nuit |
La couleur de tes yeux |
La couleur des bruits sourds |
La couleur de l’amour |
La couleur du merveilleux |
La couleur des amoureux |
La couleur électrique qui électrocute nos jeux |
La couleur du merveilleux |
La couleur des amoureux |
La couleur électrique qui électrocute nos jeux |
Цвет ночи(перевод) |
Один клик и в темноте |
Как паника |
Этот маленький крик, который предал тебя |
Этот маленький крик в ночи |
Действует как щелчок |
И в темноте я улыбаюсь ей |
Как сладка эта ночь |
Кто навстречу друг другу толкает нас, поднимает нас, объединяет нас |
Вчера смотрел наугад |
И вот после полуночи |
Я нахожу тебя в темноте |
Это цвет ночи |
Цвет твоих глаз |
Цвет ударов |
Цвет любви |
Цвет чудесный |
Цвет влюбленных |
Электрический цвет, убивающий наши игры |
Подойди немного ближе |
Да ладно, моя память подводит нас обоих |
Я потерял вкус твоего огня |
Все, что у меня осталось, это старая история |
Я хотел бы немного обжечься |
Это цвет ночи |
Цвет твоих глаз |
Цвет ударов |
Цвет любви |
Цвет чудесный |
Цвет влюбленных |
Электрический цвет, убивающий наши игры |
День медленно рассветает |
Она скоро поднимется над нами синий час |
Звонит уже звонит мелодия телефона |
Злой на одном из наших прощаний |
Это цвет ночи |
Цвет твоих глаз |
Цвет ударов |
Это цвет ночи |
Цвет твоих глаз |
Цвет ударов |
Цвет любви |
Цвет чудесный |
Цвет влюбленных |
Электрический цвет, убивающий наши игры |
Цвет чудесный |
Цвет влюбленных |
Электрический цвет, убивающий наши игры |
Название | Год |
---|---|
Free ft. Babet | 2020 |
Piano monstre | 2010 |
Les amouratiques ft. Hugh Coltman | 2010 |
Je pense à nous | 2010 |
Stronger | 2017 |
Laïka | 2010 |
London inédite | 2010 |
Le Bel été | 2010 |
Tes yeux dans ce bar ft. Mathias Malzieu | 2010 |
Ciel de soie ft. Arthur H | 2010 |
La chambre des toujours | 2010 |
Le miroir ft. Edouard Baer | 2010 |
Mexico ft. Andy Maistre | 2010 |