| Yeah, this is JC
| Да, это Джей Си
|
| From the DogEatDog
| От DogEatDog
|
| And I’m on a B-Tight
| И я на си
|
| International collaboration
| Международное сотрудничество
|
| See
| озеро
|
| Jeder feiert das, egal, ob alt, ob jung
| Все празднуют его, будь то старый или молодой
|
| Du kannst dich fallen lassen, so wie bei 'nem Fallschirmsprung
| Вы можете позволить себе упасть, как при прыжке с парашютом
|
| Adrenalin schießt hoch wie ein Banküberfall
| Адреналин зашкаливает, как при ограблении банка.
|
| Chaotisch, Nerven liegen blank überall
| Хаотично, нервы сырые везде
|
| Ich bin aufgedreht, dreh das auf, actionreicher Lebenslauf
| Я появился, включите это, насыщенное действиями резюме
|
| Visiere meine Ziele an und wenn es sein muss, geh' ich drauf
| Стремись к моим целям, и если мне нужно, я пойду на это.
|
| Rap ist geil, actionreich, wie ein Hooligan
| Рэп классный, полный экшена, как хулиган
|
| Ladys haben das Bedürfnis, mir zu sagen, wie cool ich bin
| Дамы чувствуют необходимость сказать мне, какой я крутой
|
| Keine Zeit zu verlieren, rase weiter mit vier-
| Не теряйте времени, продолжайте гонку с четырьмя-
|
| Hundert Sachen, ich verheize dann das Reifenprofil
| Сотня вещей, затем я сжигаю протектор шины
|
| Ist 'n feuriges Spiel, mit dem Teufel ein Deal
| Это огненная игра, сделка с дьяволом
|
| Wenn es crasht, dann ist halt Scheiße passiert
| Если он падает, то дерьмо случилось
|
| Höher, schneller, weiter
| Выше быстрее дальше
|
| Ich liebe es, wenn das Adrenalin sich in mir breit macht
| Я люблю, когда адреналин зашкаливает
|
| No risk, no fun! | Кто не рискует, тот не пьет шампанского! |
| Merke nichts von Angst
| Не бойтесь
|
| Und du auch nicht, wenn du dann in der Disco tanzt
| И ты тоже, когда танцуешь на дискотеке
|
| Everybody’s bouncing, got the party rockin'
| Все подпрыгивают, устроили вечеринку
|
| Let your mind go, ready for action
| Отпусти свой разум, будь готов к действию
|
| All in together and down for whatever
| Все вместе и вниз для чего бы то ни было
|
| We’re about to go ready for action
| Мы собираемся идти готовы к действию
|
| Up for it all and down for whatever
| За все и за все
|
| And when I get into it, no one can do it better
| И когда я вхожу в это, никто не может сделать это лучше
|
| Play the game alive like in a
| Играйте в игру вживую, как в
|
| So (DogEatDog)
| Итак (DogEatDog)
|
| gonna be funky
| будет круто
|
| My
| Мой
|
| , I gotta keep it real
| , я должен держать это в секрете
|
| wear something tight in a pair of high heels
| носить что-то тесное в паре высоких каблуков
|
| Wanna get up on the stage, believe I take no
| Хочешь подняться на сцену, поверь, я не возьму
|
| Ready for action, but I ain’t rushin'
| Готов к действию, но я не тороплюсь
|
| Take one step
| Сделайте один шаг
|
| My name is, I’m not your man or your boy
| Меня зовут, я не твой мужчина или твой мальчик
|
| Everybody’s bouncing, got the party rockin'
| Все подпрыгивают, устроили вечеринку
|
| Let your mind go, ready for action
| Отпусти свой разум, будь готов к действию
|
| All in together and down for whatever
| Все вместе и вниз для чего бы то ни было
|
| We’re about to go ready for action | Мы собираемся идти готовы к действию |