| How 'bout we hit the club and walk up straight through VIP
| Как насчет того, чтобы мы попали в клуб и прошли прямо через VIP
|
| How 'bout we get some Puerto Rican girls and Japanese
| Как насчет того, чтобы взять пуэрториканских девушек и японцев?
|
| How 'bout we get some strippers and go crazy with this cheese
| Как насчет того, чтобы нанять стриптизерш и сойти с ума от этого сыра?
|
| How 'bout we pop some bottles and make movies till we G
| Как насчет того, чтобы открыть несколько бутылок и снять фильмы, пока мы G
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, look at me like «Bob, why you stuntin' like that?»
| Как насчет этого, посмотри на меня как «Боб, почему ты так хромаешь?»
|
| Ahhhh, tell 'em blame it on the black Cadilac
| Аааа, скажи им, что во всем виноват черный Кадилак.
|
| I hop out that, haters, hop off that
| Я прыгаю с этого, ненавистники, спрыгивайте с этого
|
| Pack so strong if you smell it you’ll probably catch contact
| Пакет такой сильный, если вы почувствуете его запах, вы, вероятно, поймаете контакт
|
| Freaks, what’s up, show a young nigga what it do
| Уроды, в чем дело, покажи молодому ниггеру, что он делает
|
| Show me what that thing hittin' like and I’ll show you how to turn a four-door
| Покажи мне, на что похожа эта штука, и я покажу тебе, как превратить четырехдверный
|
| into a coupe
| в купе
|
| Gettin' all mad at me cause your girl gettin' loose
| Злиться на меня, потому что твоя девушка расстается
|
| Yeah, it ain’t no hype, I live that life, what you want me to do?
| Да, это не реклама, я живу такой жизнью, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| Well the blue one came out, then the red one came out, now I gotta get two
| Вышел синий, потом красный, теперь мне нужно два
|
| And my watch ain’t got no manners, the shit’s just rude
| И у моих часов нет манер, дерьмо просто грубое
|
| Why you all in my face, you ain’t even in my circle dawg, you ain’t even in the
| Почему ты весь в моем лице, ты даже не в моем кругу, чувак, ты даже не в
|
| loop
| петля
|
| I’ma wild out till I’m through, how 'bout it
| Я схожу с ума, пока не закончу, как насчет этого
|
| How 'bout we hit the club and walk up straight through VIP
| Как насчет того, чтобы мы попали в клуб и прошли прямо через VIP
|
| How 'bout we get some Puerto Rican girls and Japanese
| Как насчет того, чтобы взять пуэрториканских девушек и японцев?
|
| How 'bout we get some strippers and go crazy with this cheese
| Как насчет того, чтобы нанять стриптизерш и сойти с ума от этого сыра?
|
| How 'bout we pop some bottles and make movies till we G
| Как насчет того, чтобы открыть несколько бутылок и снять фильмы, пока мы G
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout we get the Spikes, how 'bout we get the ice
| Как насчет того, чтобы получить шипы, как насчет того, чтобы получить лед
|
| How 'bout I get a straight girl and I turn that girl to a dyke
| Как насчет того, чтобы получить девушку-гетеросексуалку и превратить ее в лесбуху?
|
| How 'bout we go to Magic and Onyx in the same night
| Как насчет того, чтобы пойти в Magic и Onyx в одну ночь?
|
| How 'bout we get a bunch of ones and let 'em fly like kites
| Как насчет того, чтобы мы получили кучу и пусть они летают, как воздушные змеи
|
| How 'bout I pull up hard, 'Rarri on the front
| Как насчет того, чтобы сильно подтянуться, Рарри впереди?
|
| How 'bout I get the racks and go shopping every day this month
| Как насчет того, чтобы каждый день в этом месяце покупать стеллажи и ходить по магазинам?
|
| How 'bout I go to Pluto and go crazy with them bands
| Как насчет того, чтобы я отправился на Плутон и сошел с ума от этих групп
|
| How 'bout I go to space and never come back ever again
| Как насчет того, чтобы я отправился в космос и никогда больше не возвращался?
|
| How 'bout we get some bottles, poppin' that Rose
| Как насчет того, чтобы взять несколько бутылок, попить эту Розу
|
| How 'bout we sneak the lean inside the club, it’s time to play
| Как насчет того, чтобы пробраться внутрь клуба, пора играть
|
| How 'bout we make a move, give the streets somethin' to see
| Как насчет того, чтобы сделать шаг, дать улицам что-нибудь посмотреть
|
| How 'bout I flex my watch, you ain’t gon' be able to see
| Как насчет того, чтобы согнуть часы, вы не сможете увидеть
|
| How 'bout we hit the club and walk up straight through VIP
| Как насчет того, чтобы мы попали в клуб и прошли прямо через VIP
|
| How 'bout we get some Puerto Rican girls and Japanese
| Как насчет того, чтобы взять пуэрториканских девушек и японцев?
|
| How 'bout we get some strippers and go crazy with this cheese
| Как насчет того, чтобы нанять стриптизерш и сойти с ума от этого сыра?
|
| How 'bout we pop some bottles and make movies till we G
| Как насчет того, чтобы открыть несколько бутылок и снять фильмы, пока мы G
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| All black attire, in my zone
| Вся черная одежда, в моей зоне
|
| Walk in the club like «guess who home»
| Прогулка в клубе как «угадай, кто дома»
|
| King of the city, so well known
| Король города, так известный
|
| Run up trippin', this heat get shown
| Беги, спотыкайся, эта жара будет показана.
|
| N -double-ACP, all black stones
| N -двойной ACP, все черные камни
|
| Four-time trapper, trappin' all fours
| Четырехкратный ловец, ловящий на четвереньках
|
| I ball like Diddy, money so long
| Я мяч, как Дидди, деньги так долго
|
| Tryna pick what chick fi’nna come home
| Пытаюсь выбрать, какая цыпочка придет домой
|
| I bet you gon' learn to day, how 'bout that
| Бьюсь об заклад, ты собираешься учиться сегодня, как насчет этого
|
| Walkin' up out of here by myself, I doubt that
| Выхожу отсюда один, я сомневаюсь, что
|
| Go in hop in that Challenger parked out back
| Иди в хоп в этом Челленджере, припаркованном сзади
|
| Any wardrobe she in, she hoppin' out that
| В любом гардеробе она выпрыгивает
|
| Old-school game, I ain’t never seen foreign, hit the club buck and turn it to a
| Игра старой школы, я никогда не видел иностранцев, ударил по клубу и превратил его в
|
| party
| партия
|
| Automatic range, where to get started, crews in the back if you run up on me
| Автоматический полигон, с чего начать, экипажи сзади, если вы подбежите ко мне
|
| retarded
| умственно отсталый
|
| Bottles gettin' popped, haters get dropped, everything go, nothing can stop
| Бутылки лопаются, ненавистники падают, все идет, ничто не может остановить
|
| Realest left, only way I rock, I’m the truth, they know that off top
| Остался самый настоящий, только так я качаюсь, я правда, они знают, что сверху
|
| Jealous niggas, yeah they gon' knock, thirsty bitches, yeah they gon' bop
| Ревнивые ниггеры, да, они будут стучать, жаждущие суки, да, они будут бить
|
| On my dick is pro’bly where they hop, bunch of losers they gon' block
| На моем члене, наверное, там, где они прыгают, куча неудачников, которых они собираются блокировать
|
| How 'bout we hit the club and walk up straight through VIP
| Как насчет того, чтобы мы попали в клуб и прошли прямо через VIP
|
| How 'bout we get some Puerto Rican girls and Japanese
| Как насчет того, чтобы взять пуэрториканских девушек и японцев?
|
| How 'bout we get some strippers and go crazy with this cheese
| Как насчет того, чтобы нанять стриптизерш и сойти с ума от этого сыра?
|
| How 'bout we pop some bottles and make movies till we G
| Как насчет того, чтобы открыть несколько бутылок и снять фильмы, пока мы G
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat
| Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого
|
| How 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat, how 'bout dat | Как насчет того, как насчет этого, как насчет этого, как насчет этого |