| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| But now another life’s gone
| Но теперь другая жизнь ушла
|
| What you expect from me?
| Чего ты ожидаешь от меня?
|
| To turn the other cheek?
| Подставить другую щеку?
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| What you expect from me, when all you bring is greed
| Что вы ожидаете от меня, когда все, что вы приносите, это жадность
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, they say let’s make America great again
| Да, они говорят, давайте снова сделаем Америку великой.
|
| Except for the slavery and genocide
| Кроме рабства и геноцида
|
| When we killed all the natives and steal their tribes
| Когда мы убили всех туземцев и украли их племена
|
| And the time we denied the women’s rights, huh
| И время, когда мы отрицали права женщин, да
|
| Talkin' 'bout great, like the AIDS outbreak
| Говорить о великом, как о вспышке СПИДа
|
| Like when they brought crack cocaine to the hood
| Например, когда они принесли крэк-кокаин в капот
|
| Like when they brought heroin to the states
| Например, когда они привезли героин в штаты
|
| Look, justice is not on the internet
| Послушай, правосудие не в Интернете
|
| Equality don’t have a Twitter account
| Равенство не имеет аккаунта в Твиттере
|
| The last words that a man should ever hear
| Последние слова, которые мужчина должен когда-либо слышать
|
| Should never be, «Get on the ground»
| Никогда не должно быть «Ложись на землю»
|
| Our culture so misunderstood, it’s cloudy up over the hood
| Наша культура так неправильно понята, она облачна над капотом
|
| I’m thinkin' about packin' my bags and leavin' this country for good
| Я думаю о том, чтобы упаковать свои сумки и покинуть эту страну навсегда
|
| Glock, Glock in my car for your probable cause
| Глок, Глок в моей машине по твоей вероятной причине.
|
| 'Cause even the law don’t follow the law
| Потому что даже закон не следует закону
|
| Guess it’s my fault for being black
| Думаю, это моя вина, что я черный
|
| A country built on my people backs
| Страна, построенная на спинах моего народа
|
| Up in first class, yeah, my seat is back
| В первом классе, да, мое место снова
|
| Even when I’m bored and I’m tryna see my past
| Даже когда мне скучно и я пытаюсь увидеть свое прошлое
|
| Tell me, if you had a chance, would you go back in time to see the past?
| Скажите, если бы у вас был шанс, вы бы вернулись в прошлое, чтобы увидеть прошлое?
|
| Waitin', waitin', waitin' for reparation
| Жду, жду, жду возмещения ущерба.
|
| For the end of segregation
| Для прекращения сегрегации
|
| All we got was a month and a television station
| Все, что у нас есть, это месяц и телевизионная станция.
|
| All they teach is slavery and we celebrate it
| Все, чему они учат, это рабство, и мы это празднуем
|
| They turn the cheek if we should perish, huh
| Они подставят щеку, если мы погибнем, да
|
| But just remember you can’t spell America without Eric, Bandz
| Но просто помни, что без Эрика, Бандз, ты не сможешь произнести Америку.
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| But now another life’s gone
| Но теперь другая жизнь ушла
|
| What you expect from me?
| Чего ты ожидаешь от меня?
|
| To turn the other cheek?
| Подставить другую щеку?
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| What you expect from me, when all you bring is greed
| Что вы ожидаете от меня, когда все, что вы приносите, это жадность
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| By any means necessary
| Любыми средствами
|
| Lately too many mommas out here bearin' babies
| В последнее время слишком много мам здесь рожают младенцев
|
| Really ain’t safe 'round here no more
| Здесь действительно небезопасно
|
| Scared of the law when they head outdoors
| Боятся закона, когда выходят на улицу
|
| And will we ever be at peace, man? | И будем ли мы когда-нибудь в мире, чувак? |
| I ain’t sure
| я не уверен
|
| But for now I’m like Malcolm out the window, it’s simple altercation
| А пока я как Малькольм в окно, это простая ссора
|
| Got these motherfuckers blazin'
| У этих ублюдков пылает
|
| And I ain’t tryna say bye to my kinfolk
| И я не пытаюсь попрощаться со своими родственниками
|
| They choke us out like what they need a noose for?
| Они душат нас, как будто им нужна петля?
|
| Gentrify like fuck wherever you go
| Облагораживайтесь, как ебать, куда бы вы ни пошли
|
| Prison walls nowadays big biz
| Тюремные стены в наши дни большой бизнес
|
| Give us dope then lock us up to get riches
| Дайте нам наркотики, а затем заприте нас, чтобы разбогатеть
|
| Then send us out to a job we can’t get
| Затем отправьте нас на работу, которую мы не можем получить
|
| You had that nigga flipped now you back in the system
| У тебя был этот ниггер, теперь ты снова в системе
|
| That’s a cold game, man, aww dog
| Это холодная игра, чувак, ох, собака
|
| If there’s a God pray she listenin'
| Если есть Бог, молитесь, чтобы она слушала
|
| The president don’t give a fuck about us
| Президенту плевать на нас
|
| The government don’t give a fuck either
| Правительству тоже плевать
|
| They talkin' make America great again
| Они говорят, что снова сделают Америку великой.
|
| I just wanna save my people
| Я просто хочу спасти своих людей
|
| I just want that 40 acres and a mule
| Я просто хочу эти 40 акров и мула
|
| Another promise didn’t fall through
| Не выполнено еще одно обещание
|
| Just a whole lot of propaganda and lyin' to me and you
| Просто много пропаганды и лжи мне и тебе
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| I tried to take the high road
| Я пытался идти по большой дороге
|
| But now another life’s gone
| Но теперь другая жизнь ушла
|
| What you expect from me?
| Чего ты ожидаешь от меня?
|
| To turn the other cheek?
| Подставить другую щеку?
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| What you expect from me, when all you bring is greed
| Что вы ожидаете от меня, когда все, что вы приносите, это жадность
|
| All you bring is war, asking me for peace
| Все, что вы приносите, это война, просите меня о мире
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| But now I gotta piece piece piece
| Но теперь я должен кусок кусок кусок
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |