| I dreamt I had a good job
| Я мечтал, что у меня есть хорошая работа
|
| And I got well paid
| И мне хорошо заплатили
|
| I blew it all at the penny arcade
| Я все испортил в копеечной аркаде
|
| A hundred dollars
| сто долларов
|
| On the Cupid doll
| На кукле Купидона
|
| No pretty chic is gonna make me crawl
| Ни один красивый шик не заставит меня ползать
|
| We’re on a TWA to the promised land
| Мы на TWA в землю обетованную
|
| Every woman, child and man
| Каждая женщина, ребенок и мужчина
|
| Gets a Cadillac and a great big diamond ring
| Получает Кадиллак и кольцо с огромным бриллиантом
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| He’s on a mission of mercy on a new frontier
| Он выполняет миссию милосердия на новом рубеже
|
| He’s gonna check us all out of here
| Он проверит нас всех отсюда
|
| Up to the mansion on the hill
| До особняка на холме
|
| Where you can get your prescription filled
| Где можно получить лекарство по рецепту
|
| Any kind of pills, folks
| Любые таблетки, ребята
|
| We’re on a TWA to the promised land
| Мы на TWA в землю обетованную
|
| Everybody clap your hands
| Все хлопайте в ладоши
|
| Don’t you girls love the way that it seems
| Разве вы, девочки, не любите то, что кажется
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| Ridin' with the King
| Поездка с королем
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| Tuxedo and a shiny three thirty five
| Смокинг и блестящие три тридцать пять
|
| (that's me)
| (это я)
|
| You can see it in his face
| Вы можете видеть это в его лице
|
| The blues is his life
| Блюз - это его жизнь
|
| Tonight everybody’s getting their angel wings
| Сегодня все получат свои ангельские крылья
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| I stepped out of Mississippi when I was ten years old
| Я вышел из Миссисипи, когда мне было десять лет
|
| With a suit cut sharp as a razor and a heart made of gold
| С костюмом, острым как бритва, и сердцем из золота
|
| I had a guitar hanging just about waist high
| У меня была гитара, которая висела примерно на уровне пояса
|
| And I’m gonna play this thing until the day I die
| И я буду играть в эту штуку до самой смерти
|
| Don’t you know we’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что мы едем с королем
|
| Don’t you know we’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что мы едем с королем
|
| You’re ridin' with me Eric, you’re in good hands
| Ты едешь со мной Эрик, ты в хороших руках
|
| You’re ridin' with the blues
| Ты избавляешься от блюза
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| Yes yes you’re ridin' with the King
| Да, да, ты едешь с королем
|
| I wanted to say B.B. King but you know King
| Я хотел сказать Би Би Кинг, но ты знаешь Кинга
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| Yes you’re ridin' with the King
| Да, ты едешь с королем
|
| Yes you are, you’re ridin' with the King
| Да, ты едешь с королем
|
| You’re ridin', you’re ridin' with the King
| Вы едете, вы едете с королем
|
| You’re ridin' with the King
| Ты едешь с королем
|
| You’re ridin' with the King
| Ты едешь с королем
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King
| Разве ты не знаешь, что едешь с королем
|
| You’re ridin' with the King
| Ты едешь с королем
|
| Yes, you’re ridin' with the King
| Да, ты едешь с королем
|
| You’re ridin', you’re ridin' with the King
| Вы едете, вы едете с королем
|
| You’re ridin' with the King
| Ты едешь с королем
|
| You’re ridin' with the King
| Ты едешь с королем
|
| Don’t you know you’re ridin' with the King | Разве ты не знаешь, что едешь с королем |