| This is that, Rikers Island, not slipping rap flows
| Это тот, Райкерс-Айленд, не скользящий рэп-потоки
|
| For them box bitten bing monsters, sniffin' that blow
| Для них монстры, укушенные коробкой, нюхают этот удар
|
| Block huggers know the style, triple that dough
| Блочные обнимашки знают стиль, утроить это тесто
|
| Forty cal. | Сорок кал. |
| for them cock suckers, sit ‘em back slow
| для них хуесосы, сидеть медленно
|
| What y’all know about coke pies, give 'em that low
| Что вы знаете о пирогах с коксом, дайте им это низко
|
| I’m Malcolm before the bow tie, the simple cash flow
| Я Малкольм до галстука-бабочки, простой денежный поток
|
| Rap NY, no lie, my side is Tabasco, so hot
| Рэп Нью-Йорк, не лги, моя сторона - Табаско, такая горячая
|
| Crooked cops are searching your asshole, it’s the drop
| Кривые копы ищут твою жопу, это капля
|
| That freeze niggas right where they stand for the gwap
| Эти замораживающие ниггеры прямо там, где они стоят за gwap
|
| Niggas’ll play Pac and pop at they man, it don’t stop
| Ниггеры будут играть в Пака и лупить их, мужик, это не останавливается
|
| We up top, but we locked and landing
| Мы наверху, но мы заперты и приземляемся
|
| He roadblock, he flow shots, get ghost and scram
| Он блокпост, он стреляет, становится призраком и убегает
|
| Gingerbread niggas on the run from feds
| Пряничные ниггеры в бегах от федералов
|
| Shit is sick, pretty chicks’ll put a gun to ya head
| Дерьмо больное, хорошенькие цыпочки приставят пистолет к голове
|
| Never a vic', either think quick or end up dead
| Никогда не жертва, либо быстро соображай, либо умри
|
| Cuz when we flip, what’s left to be said? | Потому что, когда мы щелкаем, что остается сказать? |
| New York
| Нью-Йорк
|
| New York, New York, New York
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
|
| «New York, New York»
| "Нью Йорк, Нью Йорк"
|
| «Number One»
| "Номер один"
|
| «New York, New York»
| "Нью Йорк, Нью Йорк"
|
| «Keep it real» «I get ill»
| «Держи это по-настоящему» «Я заболел»
|
| «New York, New York»
| "Нью Йорк, Нью Йорк"
|
| «Number one»
| "Номер один"
|
| «New York, New York»
| "Нью Йорк, Нью Йорк"
|
| «The city» «I gotta get in»
| «Город» «Мне нужно попасть»
|
| You know the town stupid, this is all authentic ground
| Вы знаете, что город глупый, это все подлинная земля
|
| You can get poked, grabbed and choked, then shot up, for product
| Вас могут ткнуть, схватить и задушить, а затем расстрелять за продукт
|
| Bank holders stay in the lab, too many dumb niggas is scheming
| Владельцы банков остаются в лаборатории, слишком много тупых нигеров замышляют
|
| You can get murked up in the cab
| Вы можете замёрзнуть в кабине
|
| Shout out to niggas that be jerking tags, rollin' in Jags
| Кричите нигерам, которые дергают теги, катаются в Jags
|
| Good boy leathers, hood boys’ll blast you
| Хорошие кожаные мальчики, мальчики с капюшоном взорвут тебя
|
| Niggas that carry ones and hit grass
| Ниггеры, которые несут их и бьют по траве
|
| And love hip hop, the shit that bring money outta ziplocs
| И люблю хип-хоп, дерьмо, которое приносит деньги из ziplocs
|
| Protect your dome, I’m warning you, what harm I do to the kid
| Защити свой купол, я тебя предупреждаю, какой вред я причиняю малышу
|
| I have you on the floor with ya armor loose
| Я держу тебя на полу с распущенными доспехами
|
| Break the raw down and sign truces
| Разбейте сырье и подпишите перемирие
|
| Then switch the next muthafuckin' date, fuck all excuses
| Затем переключите следующую дату muthafuckin ', к черту все оправдания
|
| When you see me it’s real, I’m just a natural born hustler
| Когда ты видишь меня, это реально, я просто прирожденный мошенник
|
| The castle where they wrap you in plastic, duke
| Замок, где тебя заворачивают в пластик, герцог
|
| So every soldier that’s armed, remind your general
| Так что каждый солдат, который вооружен, напомните своему генералу
|
| It’s critical, you might stay a night, if you presentable
| Это важно, вы можете остаться на ночь, если вы презентабельны
|
| Yo, we was raised in the dead arm district
| Эй, мы выросли в районе мертвой руки
|
| Before guns was called biscuits, Stapleton was on that hood shit
| До того, как оружие стали называть печеньем, Стэплтон был на этом дерьме в капюшоне.
|
| Live from the New York borough, keeping it thorough
| Живите из района Нью-Йорка, сохраняя его тщательность
|
| Bunch of snakes in the grass, stay creepin' like squirrels
| Куча змей в траве, ползайте, как белки
|
| Cuz a snitch gon' crack that nut, don’t give a fuck
| Потому что стукач собирается расколоть этот орех, плевать
|
| Did ten hours long and try to wrap us up
| Делал десять часов и пытался завернуть нас
|
| He dry snitching, post up in the whip with a fly wisdom
| Он сухой стукач, пост в кнуте с мудростью мухи
|
| Hopped out to get a dutch, but he left with his wig splitten
| Выскочил, чтобы получить голландский, но он ушел с расколотым париком
|
| We from New York, my city never sleeps (No)
| Мы из Нью-Йорка, мой город никогда не спит (Нет)
|
| We runnin' with a hundred heats
| Мы бежим с сотней заездов
|
| When beef pop off, we ain’t the one to speak
| Когда говядина лопается, мы не говорим
|
| Dressed in all black, driving sixteen hearses
| Одет во все черное, за рулем шестнадцати катафалков.
|
| With sixteen niggas, dropping sixteen verses
| С шестнадцатью нигерами, сбрасывающими шестнадцать куплетов.
|
| Big faces, bolgin' outta big green purses
| Большие лица, большие зеленые кошельки
|
| Stuck ya man for his vegi’s and his lame ass circus
| Застрял я человек для его веги и его хромая задница цирк
|
| So I dare niggas act up, y’all niggas act up
| Так что я смею ниггеры капризничать, вы все ниггеры капризничаете
|
| Now like cars in reverse, y’all better back up | Теперь, как автомобили в обратном направлении, вам лучше отступить |