Перевод текста песни Si tu savais - Aya Nakamura

Si tu savais - Aya Nakamura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu savais , исполнителя -Aya Nakamura
Песня из альбома: Journal intime
В жанре:R&B
Дата выпуска:24.08.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rec. 118, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Si tu savais (оригинал)Если бы ты знал (перевод)
guider mes pas, mais ça ne marche pas направляй мои шаги, но это не работает
Faire avancer mes rêves ouh pourquoi pas Продвинь мои мечты, о, почему бы и нет
Ça m’rend malade j’vois les gens partout Меня тошнит, я вижу людей повсюду
Te souris mais te salissent Ты улыбаешься, но делаешь себя грязным
Si tu savais tout ce qu’il me dise, t’en serais malade Если бы ты знал все, что он мне сказал, тебе бы это надоело.
Oh allo allo oh ah allo О привет привет о ах привет
J’ai tourner des pages et des pages Я перевернул страницы и страницы
Sans le moindre souvenir Без памяти
Alors on change de repères Итак, мы меняем наши подшипники
On a de nouveaux rêves У нас есть новые мечты
C’est toujours pareil Это всегда то же самое
Vous aimez des gens qui ne vous mérite pas Вы любите людей, которые вас не заслуживают
Alors on fête le meilleur mais ne me comprennent pas Итак, мы празднуем лучшее, но не понимаем меня.
Aimer, c’est voler Любить значит воровать
Aimer, s’envoler Любить, улетать
On m’a dénigré quand j’ai voulu évoluer Меня очернили, когда я хотел развиваться
Maintenant que je marche Теперь, когда я иду
Les autres cours Другие курсы
Comme, comme, comme le dit maman Типа, как мама говорит
Ne te laisse pas faire Не позволяйте вам делать
On m’a appris à dominer Меня учили доминировать
Laisse tomber lai laisse tomber отпусти это отпусти
Trop déterminée, laisse moi m’en aller Слишком решительный, отпусти меня
Me protéger, ma priorité Защита меня, мой приоритет
En tête à tête avec moi même Лицом к лицу с собой
Solitaire je me sent complète Одинокий, я чувствую себя полным
Pourquoi lutter j’dois faire ma route Зачем бороться, я должен пробиваться
Pourquoi lutter je n’ai plus de doute Зачем бороться, у меня больше нет сомнений
Vous aimez des gens qui ne vous mérite pas Вы любите людей, которые вас не заслуживают
Alors on fête le meilleur mais ne me comprennent pas Итак, мы празднуем лучшее, но не понимаем меня.
Aimer, c’est voler Любить значит воровать
Aimer, s’envolerЛюбить, улетать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: