Перевод текста песни Je n'ai pas besoin de toi - Aya Nakamura

Je n'ai pas besoin de toi - Aya Nakamura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai pas besoin de toi, исполнителя - Aya Nakamura. Песня из альбома Journal intime, в жанре R&B
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Je n'ai pas besoin de toi

(оригинал)
Oh, yeah, oh
Oh no no, yeah
Oh no no
Elles était toutes jalouses
Mais tu es un vrai looser
Je suis loin d'être amoureuse
Tu pensais que j’allais t’harceler, moi
Efface-moi d’ta mémoire
Tu m’connais pas, tu verras bien (tu verras bien)
Dieu merci je m’suis endormie, je m’suis réveillée
Je m’suis soignée, mon cœur a trop saigné, yeah
Ne crois pas que j’vais pleurer ton absence (oh non non non)
Ne crois pas que j’vais pleurer ton absence (ton absence, ton absence)
(Ouais, non)
Fais ta vie, moi j’ferai la mienne (ouais, non)
(Ouais, non)
Et ne va surtout pas croire que je suis une jalouse (ouais, non)
(Ouais, non)
Fais ta vie j’ferai la mienne (ouais, non)
(Yeah, non)
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais (jamais)
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais (jamais)
Fuis-moi ouais, je ne te suivrai jamais, jamais
Jamais, jamais
Jamais, non jamais
Baby, ne m’appelles plus jamais baby
Tu veux me parler, fais vite
Reviens plus tard si t’hésites
Tu m’as souvent mise à bout
J’avais des doutes, non tu n'étais pas mon double (ah ouais)
Ça faisait des mois et des mois que je versais des gouttes de larmes
Maintenant tu dégoûtes
J’ai mis des mois et des mois à comprendre
Que je n’avais plus besoin de toi
Je me sens mieux quand j’entends plus ta voix
Je ne veux plus de toi ni de tes bras (ni de tes bras)
(Ouais, non)
Fais ta vie, moi j’ferai la mienne (ouais, non)
(Ouais, non)
Et ne va surtout pas croire que je suis une jalouse (ouais, non)
(Ouais, non)
Fais ta vie j’ferai la mienne (la mienne) (ouais, non)
(La mienne) (Yeah, non)
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Je n’ai pas besoin, non pas besoin de toi
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais (jamais)
Fuis-moi, je ne te suivrai jamais, jamais (jamais)
Fuis-moi ouais, je ne te suivrai jamais, jamais
Jamais, jamais
Jamais, non jamais
(Jamais, non jamais)
(Jamais non, jamais)

Ты мне не нужен.

(перевод)
О, да, о
О нет нет, да
О нет нет
Они все завидовали
Но ты настоящий неудачник
я далек от любви
Ты думал, что я буду преследовать тебя
Сотри меня из своей памяти
Ты меня не знаешь, вот увидишь (увидишь)
Слава Богу, я заснул, я проснулся
Я позаботился о себе, мое сердце слишком сильно обливалось кровью, да
Не думай, что я буду оплакивать твое отсутствие (о, нет, нет)
Не думай, что я буду плакать о твоем отсутствии (твоем отсутствии, твоем отсутствии)
(Да, нет)
Живи своей жизнью, я буду жить своей (да, нет)
(Да, нет)
И тебе не кажется, что я завидую (да, нет)
(Да, нет)
Делай свою жизнь, я буду делать свою (да, нет)
(Да, нет)
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Убегай от меня, я никогда, никогда (никогда) не пойду за тобой
Убегай от меня, я никогда, никогда (никогда) не пойду за тобой
Беги от меня, да, я никогда, никогда не последую за тобой
Никогда никогда
Никогда, никогда
Детка, никогда больше не называй меня деткой
Хочешь поговорить со мной, поторопись
Вернитесь позже, если вы колеблетесь
Ты часто ставил меня в конец
У меня были сомнения, нет, ты не был моим двойником (ах, да)
Я плачу месяцами и месяцами
Теперь тебе противно
Мне потребовались месяцы и месяцы, чтобы понять это
Что ты мне больше не нужен
Я чувствую себя лучше, когда больше слышу твой голос
Я больше не хочу ни тебя, ни твоих рук (или твоих рук)
(Да, нет)
Живи своей жизнью, я буду жить своей (да, нет)
(Да, нет)
И тебе не кажется, что я завидую (да, нет)
(Да, нет)
Живи своей жизнью, я буду жить своей (своей) (да, нет)
(Мой) (Да, нет)
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Мне не нужно, ты не нужен
Убегай от меня, я никогда, никогда (никогда) не пойду за тобой
Убегай от меня, я никогда, никогда (никогда) не пойду за тобой
Беги от меня, да, я никогда, никогда не последую за тобой
Никогда никогда
Никогда, никогда
(Никогда, никогда)
(Никогда нет, никогда)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Djadja 2019
Copines 2019
Jolie nana 2020
Pookie 2019
Ça fait mal 2019
C'est Cuit ft. Aya Nakamura, Swae Lee 2021
Comportement 2017
Bobo 2021
Gangster 2019
Whine Up 2019
Le passé 2018
La dot 2019
Sucette ft. Niska 2019
Plus Jamais ft. Stormzy 2020
40% 2019
Faya 2019
Doudou 2020
Biff 2020
Pompom 2019
Dégaine ft. DAMSO 2022

Тексты песен исполнителя: Aya Nakamura

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mister Goose 2022
Sometimes 2021
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004