Перевод текста песни Fly - Aya Nakamura

Fly - Aya Nakamura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fly , исполнителя -Aya Nakamura
Песня из альбома: AYA
В жанре:R&B
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label Rec. 118

Выберите на какой язык перевести:

Fly (оригинал)Летать (перевод)
Eh, eh, eh Эй Эй Эй
Aya Nakamura Ая Накамура
Oh non, oh yeah О нет, о да
À tes côtés, j’ai des ailes (J'ai des ailes) Рядом с тобой у меня есть крылья (у меня есть крылья)
C’est comme si t’avais toujours été là (Ah) Как будто ты всегда был там (Ах)
Tu fais danser mon cœur, j’ai des ailes (Boum, boum) Ты заставляешь мое сердце танцевать, у меня есть крылья (бум, бум)
J’avoue que tu m’as conquise (Boum, boum) Я признаю, что ты покорил меня (бум, бум)
On est liés, je l’comprends (Je l’comprends) Мы родственники, я понимаю (я понимаю)
J’veux plus perdre de temps (J'veux plus, j’veux plus) Я больше не хочу терять время (хочу еще, хочу еще)
Si j’ai des doutes, serre-moi plus fort (Fort) Если я сомневаюсь, держи меня крепче (Держатель)
Mmh, plus fort, encore (Oh) Ммм, громче, снова (О)
J’ressasse et j’repense, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil) Я перефразирую и снова думаю, это всегда одно и то же (всегда одно и то же)
Mon amour, j’le sens, tu peux pas me l’enlever Моя любовь, я это чувствую, ты не можешь отнять ее у меня.
J’repense et j’ressasse, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil) Я вспоминаю и перефразирую, это всегда одно и то же (всегда одно и то же)
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur (Oh yeah) Чем больше времени проходит, тем больше ты заставляешь мое сердце танцевать (о да)
Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly) Как птица, я хочу летать (я хочу летать)
On est connectés (On est connectés) Мы на связи (мы на связи)
Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Je ressens) Ты чувствуешь, я чувствую все эти недостатки (я чувствую)
On est connectés (Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah) Мы связаны (да, да, да, да, да)
J’ai comme atteint les nuages (Les nuages, ouh-oh) Мне нравится достигать облаков (облака, о-о)
Faut que jamais ça s’arrête Это никогда не должно заканчиваться
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Je ressens) Ты чувствуешь, я чувствую все эти вибрации (я чувствую)
On est connectés, ça y est Мы связаны, вот и все
À tous les combats, je veux être là В каждом бою я хочу быть там
Tu peux compter sur moi (Sur moi, sur moi, sur moi) Ты можешь рассчитывать на меня (на меня, на меня, на меня)
J’ai le mental, tu sais déjà (Tu sais déjà) У меня есть разум, ты уже знаешь (ты уже знаешь)
Non, j’ai pas peur de ça (Tu sais déjà) Нет, я этого не боюсь (ты уже знаешь)
J’ai plus d’limites, j’en ai rien à faire (Rien à faire) У меня больше нет ограничений, мне все равно (нечего делать)
J’vois mon chemin avec toi (Toi, toi, toi) Я вижу свой путь с тобой (Ты, ты, ты)
À travers ton regard, j’me vois (Ouh yeah) Через твой взгляд я вижу себя (О, да)
Oui, tout l’reste autour, j’m’en fous (J'm'en tape, tape) Да все остальное вокруг, мне все равно (мне похуй, похуй)
J’ressasse et j’repense, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil) Я перефразирую и снова думаю, это всегда одно и то же (всегда одно и то же)
Mon amour, j’le sens, tu peux pas me l’enlever (Eh yeah) Моя любовь, я это чувствую, ты не можешь отнять ее у меня (Э, да)
J’repense et j’ressasse, c’est toujours pareil (Oh yeah) Я вспоминаю и перефразирую, это всегда одно и то же (о да)
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur (Oh yeah) Чем больше времени проходит, тем больше ты заставляешь мое сердце танцевать (о да)
Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly) Как птица, я хочу летать (я хочу летать)
On est connectés (On est connectés) Мы на связи (мы на связи)
Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Ces failles) Ты чувствуешь, я чувствую все эти недостатки (Эти недостатки)
On est connectés (On est connectés) Мы на связи (мы на связи)
J’ai comme atteint les nuages (Les nuages) Я словно достиг облаков (облаков)
Faut que jamais ça s’arrête (Jamais) Это никогда не должно заканчиваться (Никогда)
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Toutes ces) Ты чувствуешь, я чувствую все эти вибрации (все это)
On est connectés, ça y est (On est connectés) Мы на связи, вот и все (мы на связи)
J’m’inquiète pas (Non) quand toi, t’es là (Oui) Я не волнуюсь (Нет), когда ты рядом (Да)
J’ai peur de rien du tout (Rien du tout, non non) Я ничего не боюсь (совсем ничего, нет-нет)
C’est magique, cette sensation en vérité (Magique, cette sensation) Это волшебство, это чувство на самом деле (Магия, это чувство)
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah Даже в темноте я ослепляю тебя, да
Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly) Как птица, я хочу летать (я хочу летать)
On est connectés (On est connectés) Мы на связи (мы на связи)
Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Yeah, eh) Ты чувствуешь, я чувствую все эти недостатки (Да, да)
On est connectés (On est connectés, ouais) Мы связаны (мы связаны, да)
J’ai comme atteint les nuages (Les nuages) Я словно достиг облаков (облаков)
Faut que jamais ça s’arrête (Jamais) Это никогда не должно заканчиваться (Никогда)
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Toutes ces failles) Ты чувствуешь, я чувствую все эти вибрации (Все эти недостатки)
On est connectés, ça y est (On est connectés)Мы на связи, вот и все (мы на связи)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: