| Eh, eh-eh
| Эх, эх-эх
|
| Aya Nakamura
| Ая Накамура
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| C’est dur, c’est plus la folie
| Это тяжело, это больше безумие
|
| Okay, faut pas t’affoler
| Ладно, не паникуй
|
| T’es instable, faudrait voir l’docteur
| Вы нестабильны, вам следует обратиться к врачу
|
| T’inquiète pas, moi, j’ai la combine
| Не волнуйся, я понял трюк
|
| J’veux bien t’aider, baby
| Я хочу помочь тебе, детка
|
| Faudrait qu’on s’arrange avant
| Мы должны договориться перед
|
| Tu-tu cries déjà: «Mayday, mayday «J'ai plutôt la tête dans mes affaires
| Ты-ты уже кричишь: «Майдэй, мэйдэй», я немного погрузился в свои дела.
|
| Quand faut être là, t’es pas de-spee
| Когда ты должен быть там, ты не де-спи
|
| J’en-j'en ai ras-l'-bol de tes chichis
| Я-мне надоели твои излишества
|
| Donne-moi la paix s’il te plaît, donne-moi douceur
| Дай мне мир, пожалуйста, дай мне сладость
|
| Rien d’meilleur que l’osmose
| Нет ничего лучше осмоса
|
| Eh bah dis-donc, bébé
| Ну скажи так, детка
|
| T’es déter', tu veux tout péter
| Вы полны решимости, вы хотите все взорвать
|
| Mais toi, t’as disjoncté
| Но ты, ты сошел с ума
|
| Moi, j’entends: «Mayday «Ça t’blesse, ça t’blesse
| Я слышу: "Mayday" Тебе больно, тебе больно
|
| Quand je t’ignore, moi, je sais qu'ça t’blesse
| Когда я игнорирую тебя, я знаю, тебе больно
|
| Ça marche pas à tous les coups mais je sais qu'ça t’blesse
| Это не работает каждый раз, но я знаю, что тебе больно
|
| Ça t’blesse, ça t’blesse
| Тебе больно, тебе больно
|
| Filochée, filochée, sale, sale
| Filoché, filoché, грязный, грязный
|
| J’demande des comptes, tu racontes ta salsa
| Я прошу счета, вы говорите свою сальсу
|
| Au bout du compte, toi, t’as pas d’face, face
| В конце концов, у тебя нет лица, лица
|
| En face à face, faut parler en face à face
| Лицом к лицу, нужно поговорить лицом к лицу
|
| Tu sais, j’t’ai rien fait
| Ты знаешь, я ничего тебе не сделал
|
| Mais malgré ça, j’suis pistée
| Но, несмотря на это, меня отслеживают
|
| T’es-t'es trop vicieux, t’es comme ça
| Ты-ты слишком злой, ты такой
|
| S’en aller, c’est mieux
| Уезжать лучше
|
| Alors je pars
| Так что я ухожу
|
| C’est trop pour moi, j’me taille
| Это слишком для меня, я порезался
|
| Ouais, moi, j’me taille
| Да, я порезался
|
| Il m’faut de l’air
| мне нужен воздух
|
| Eh bah dis-donc, bébé
| Ну скажи так, детка
|
| T’es déter', tu veux tout péter
| Вы полны решимости, вы хотите все взорвать
|
| Mais toi, t’as disjoncté
| Но ты, ты сошел с ума
|
| Moi, j’entends: «Mayday «Ça t’blesse, ça t’blesse
| Я слышу: "Mayday" Тебе больно, тебе больно
|
| Quand je t’ignore, moi, je sais qu'ça t’blesse
| Когда я игнорирую тебя, я знаю, тебе больно
|
| Ça marche pas à tous les coups mais je sais qu'ça t’blesse
| Это не работает каждый раз, но я знаю, что тебе больно
|
| Ça t’blesse, ça t’blesse
| Тебе больно, тебе больно
|
| J’avais misé sur toi
| я ставлю на тебя
|
| J’ai rien eu en retour
| я ничего не вернул
|
| J’avais misé sur toi
| я ставлю на тебя
|
| Mais j’m’en vais sans retour
| Но я ухожу без возврата
|
| Eh bah dis-donc, bébé
| Ну скажи так, детка
|
| Dis donc, tu veux tout péter
| Скажи, ты хочешь все взорвать
|
| Eh bah dis-donc, bébé
| Ну скажи так, детка
|
| Eh bah dis-donc, bébé | Ну скажи так, детка |