Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai fait le rêve, исполнителя - Axiom. Песня из альбома Axiom, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Booster
Язык песни: Французский
J'ai fait le rêve(оригинал) |
Face au chaos du monde, j’me suis endormi |
Il me parut alors clair que celui-ci n'était pas fini |
Que la huitième merveille devait être lui |
Que le huitième jour devait donc naître dans nos esprits |
J’ai donc fait le rêve d’un monde fait de rêves |
Qui se fédère sans lutte, sans que nul ne crève |
Un autre monde où la conscience est toujours sans trêve |
Où la discorde, la mésentente ne sont toujours que brèves |
Un monde où l'égalité est adulée |
Où la dette du Tiers-Monde était annulée |
Que les conflits d’territoire étaient désuets |
Les guerres rédhibitoires face à une vision désembuée |
Un monde où c’est l'économie qui sert l’individu |
Une démocratie planétaire, légitime et maintenue |
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible |
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible! |
I have a dream… |
J’ai fait le rêve d’une Terre, d’une Terre sans frontière |
D’une Terre où les sourires prospèrent, une Terre sans barrière |
Une Terre où l’Homme délaisse la guerre, lutte contre les misères |
Conscient qu’ici nous sommes tous sœurs et frères |
J’ai rêvé qu’on n’avait un seul drapeau |
Quelle que soit la couleur d’la peau |
Chacun avait sa place sur le même bateau |
J’ai rêvé qu’on avait les mêmes hôpitaux |
Que si t’avais froid, y avait toujours quelqu’un pour t’filer son manteau |
J’ai rêvé d’un monde où on mange mieux, où l’on vit mieux |
Où l’on meurt vieux mais où l’on meurt mieux |
Et j’ai rêvé d’une planète où on peut lever les yeux |
Sans voir qu’on vient tout juste de polluer les cieux |
J’ai rêvé d’une planète qui part pas en vrille |
Où l’on n’a pas besoin d’exploiter son prochain pour gagner sa vie |
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible |
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible! |
I have a dream… |
Et j’ai vu un autre espace |
Un autre Univers où les gens, librement, se déplacent |
Un monde avec une tout autre éducation |
Centré sur l’humain, le partage, la progression |
Ouais j’ai rêvé d’une humanité plus tolérante, moins incohérente |
Célébrant la vie, beaucoup plus tempérante |
Un monde où nos cultures, même si différentes |
Prônaient l’entente dans la paix toujours prépondérante |
Ouais, j’ai rêvé d’un monde fait de plus de justice |
Où l’simple bon sens fait office de police |
Equitable, dont l’commerce ou le monde est à toi |
Un monde unique, sans frontières, un seul Etat |
Une Internation à qui appartient tous les monuments |
Les forêts, les mers, les terres, préservant les enfants |
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible |
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible! |
I have a dream… |
Мне приснился сон.(перевод) |
Столкнувшись с хаосом мира, я заснул |
Тогда мне было ясно, что это не было закончено |
Что восьмое чудо должно было быть им |
Поэтому восьмой день должен родиться в наших умах |
Так что я мечтал о мире, сделанном из снов |
Что объединяет без борьбы, без чьей-либо смерти |
Другой мир, где сознание всегда беспокойно |
Где разногласия, непонимания всегда кратки |
Мир, где ценится равенство |
Где был аннулирован долг стран третьего мира |
Что территориальные споры устарели |
Redhibitory войны перед лицом туманного видения |
Мир, в котором экономика служит человеку |
Планетарная, легитимная и устойчивая демократия |
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого |
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен! |
У меня есть мечта… |
Я мечтал о земле, земле без границ |
Из страны, где процветают улыбки, из страны без преград |
Земля, где человек отказывается от войны, борется с нищетой |
Зная, что здесь мы все сестры и братья |
Мне снилось, что у нас был только один флаг |
Какой бы ни был цвет кожи |
Все принадлежали к одной лодке |
Мне приснилось, что у нас были одинаковые больницы |
Что если тебе будет холодно, всегда найдется кто-нибудь, кто даст тебе свое пальто. |
Я мечтал о мире, где мы лучше едим, где мы лучше живем |
Где умирают старыми, но где умирают лучше |
И я мечтал о планете, где вы можете смотреть вверх |
Не видя, что мы просто загрязнили небо |
Мне приснилась планета, которая не вращается |
Где не нужно эксплуатировать соседа, чтобы зарабатывать на жизнь |
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого |
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен! |
У меня есть мечта… |
И я увидел другое пространство |
Другая Вселенная, где люди свободно перемещаются |
Мир с совершенно другим воспитанием |
Сосредоточены на людях, обмене, прогрессе |
Да, я мечтал о более терпимом, менее непоследовательном человечестве. |
Празднование жизни, гораздо более умеренное |
Мир, в котором наши культуры, хотя и разные |
Выступал за понимание в вечно преобладающем мире |
Да, я мечтал о более справедливом мире |
Где здравый смысл - полиция |
Ярмарка, чей бизнес или мир твой |
Один мир, без границ, одно государство |
Интернационал, которому принадлежат все памятники |
Леса, моря, земли, оберегающие детей |
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого |
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен! |
У меня есть мечта… |