Перевод текста песни J'ai fait le rêve - Axiom

J'ai fait le rêve - Axiom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai fait le rêve, исполнителя - Axiom. Песня из альбома Axiom, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Booster
Язык песни: Французский

J'ai fait le rêve

(оригинал)
Face au chaos du monde, j’me suis endormi
Il me parut alors clair que celui-ci n'était pas fini
Que la huitième merveille devait être lui
Que le huitième jour devait donc naître dans nos esprits
J’ai donc fait le rêve d’un monde fait de rêves
Qui se fédère sans lutte, sans que nul ne crève
Un autre monde où la conscience est toujours sans trêve
Où la discorde, la mésentente ne sont toujours que brèves
Un monde où l'égalité est adulée
Où la dette du Tiers-Monde était annulée
Que les conflits d’territoire étaient désuets
Les guerres rédhibitoires face à une vision désembuée
Un monde où c’est l'économie qui sert l’individu
Une démocratie planétaire, légitime et maintenue
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…
J’ai fait le rêve d’une Terre, d’une Terre sans frontière
D’une Terre où les sourires prospèrent, une Terre sans barrière
Une Terre où l’Homme délaisse la guerre, lutte contre les misères
Conscient qu’ici nous sommes tous sœurs et frères
J’ai rêvé qu’on n’avait un seul drapeau
Quelle que soit la couleur d’la peau
Chacun avait sa place sur le même bateau
J’ai rêvé qu’on avait les mêmes hôpitaux
Que si t’avais froid, y avait toujours quelqu’un pour t’filer son manteau
J’ai rêvé d’un monde où on mange mieux, où l’on vit mieux
Où l’on meurt vieux mais où l’on meurt mieux
Et j’ai rêvé d’une planète où on peut lever les yeux
Sans voir qu’on vient tout juste de polluer les cieux
J’ai rêvé d’une planète qui part pas en vrille
Où l’on n’a pas besoin d’exploiter son prochain pour gagner sa vie
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…
Et j’ai vu un autre espace
Un autre Univers où les gens, librement, se déplacent
Un monde avec une tout autre éducation
Centré sur l’humain, le partage, la progression
Ouais j’ai rêvé d’une humanité plus tolérante, moins incohérente
Célébrant la vie, beaucoup plus tempérante
Un monde où nos cultures, même si différentes
Prônaient l’entente dans la paix toujours prépondérante
Ouais, j’ai rêvé d’un monde fait de plus de justice
Où l’simple bon sens fait office de police
Equitable, dont l’commerce ou le monde est à toi
Un monde unique, sans frontières, un seul Etat
Une Internation à qui appartient tous les monuments
Les forêts, les mers, les terres, préservant les enfants
Mais j’ai rêvé éveillé face à l’inadmissible
Crois pas c’qu’ils te disent, un autre monde est possible!
I have a dream…

Мне приснился сон.

(перевод)
Столкнувшись с хаосом мира, я заснул
Тогда мне было ясно, что это не было закончено
Что восьмое чудо должно было быть им
Поэтому восьмой день должен родиться в наших умах
Так что я мечтал о мире, сделанном из снов
Что объединяет без борьбы, без чьей-либо смерти
Другой мир, где сознание всегда беспокойно
Где разногласия, непонимания всегда кратки
Мир, где ценится равенство
Где был аннулирован долг стран третьего мира
Что территориальные споры устарели
Redhibitory войны перед лицом туманного видения
Мир, в котором экономика служит человеку
Планетарная, легитимная и устойчивая демократия
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен!
У меня есть мечта…
Я мечтал о земле, земле без границ
Из страны, где процветают улыбки, из страны без преград
Земля, где человек отказывается от войны, борется с нищетой
Зная, что здесь мы все сестры и братья
Мне снилось, что у нас был только один флаг
Какой бы ни был цвет кожи
Все принадлежали к одной лодке
Мне приснилось, что у нас были одинаковые больницы
Что если тебе будет холодно, всегда найдется кто-нибудь, кто даст тебе свое пальто.
Я мечтал о мире, где мы лучше едим, где мы лучше живем
Где умирают старыми, но где умирают лучше
И я мечтал о планете, где вы можете смотреть вверх
Не видя, что мы просто загрязнили небо
Мне приснилась планета, которая не вращается
Где не нужно эксплуатировать соседа, чтобы зарабатывать на жизнь
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен!
У меня есть мечта…
И я увидел другое пространство
Другая Вселенная, где люди свободно перемещаются
Мир с совершенно другим воспитанием
Сосредоточены на людях, обмене, прогрессе
Да, я мечтал о более терпимом, менее непоследовательном человечестве.
Празднование жизни, гораздо более умеренное
Мир, в котором наши культуры, хотя и разные
Выступал за понимание в вечно преобладающем мире
Да, я мечтал о более справедливом мире
Где здравый смысл - полиция
Ярмарка, чей бизнес или мир твой
Один мир, без границ, одно государство
Интернационал, которому принадлежат все памятники
Леса, моря, земли, оберегающие детей
Но я мечтал наяву перед лицом недопустимого
Не верьте тому, что вам говорят, другой мир возможен!
У меня есть мечта…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fais pas ch... 2005
Axiom 2005
J'kiffe le rap Français 2005
Ecrire 2005
Ma lettre au président 2005
Momo 2005
Little Ray of Sunshine 2012
Génération 75 2005
Je suis l'arabe 2005
Si Dieu veut me tester ft. Bob Fernandez 2008
Ma musique ft. Mental Kombat (Kamea Et Kheper) 2005
Média, Média 2005
Des youyous dans ma mairie 2008
Sous mon lit 2005

Тексты песен исполнителя: Axiom