Перевод текста песни Génération 75 - Axiom

Génération 75 - Axiom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Génération 75 , исполнителя -Axiom
Песня из альбома: Axiom
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Booster

Выберите на какой язык перевести:

Génération 75 (оригинал)Поколение 75 (перевод)
Celle là, elle est pour la génération Goldorak, seuls les vrais savent Это для поколения Grendizer, знают только настоящие
T’as vu, hein;Вы видели, да;
comment le temps passe vite как время летит
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Bataille aux marrons, bouclier de carton Каштановая битва, картонный щит
Billes, chuques, frites, malabars et bonbons Мрамор, чуки, картофель фри, малабар и конфеты
Pull en laine bleu-vert, col V Сине-зеленый шерстяной свитер с V-образным вырезом
Skate board, génération 7.5 soldé Продам скейтборд поколение 7.5
Causer à la lune derrière une vitrine Беседа с луной за окном
Des rêves pleins, pleins la poitrine Мечты полны, грудь полна
Période enfantine, cheveux bouclés, coupe à l’afro Детский период, вьющиеся волосы, стрижка афро
Patte d’eph, j’m’prends pour un cheval au trot Колокольчик, я беру себя за рысистую лошадь
Cow boy, indien, policier ou voleur Ковбой, индеец, полицейский или грабитель
Steve Austin, Spectreman ou Colt Seavers Стив Остин, Spectreman или Кольт Сиверс
Siffle Maya l’abeille, Goldorak fulguro-poing Свисток пчела Майя, кулак-молния Грендайзер
Bruce Lee, c’lui qui m’cherche j’lui casse la figure au poing Брюс Ли, он ищет меня, я разбиваю ему лицо кулаком
J’rêvais d’un autre monde où j’serais le héros Я мечтал о другом мире, где я был бы героем
Sortir d’cet enfer où les grands jouent avec Убирайся из этого ада, где взрослые играют с
Photos jaunies et nos visages prennent des rides Фотографии тускнеют, а наши лица покрываются морщинами.
Génération 7.5 enfants terribles Ужасные дети поколения 7.5
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Centre social, gâteau, après midi piscine Социальный центр, торт, бассейн после обеда
Foot en salle, à 7 heures mon daron rentre de l’usine Футбол в помещении, в 7 утра мой дарон возвращается с завода
Judo, ping-pong, génération Mitterand Дзюдо, настольный теннис, поколение Миттерана
Cours d’Arabe, mosquée zt squatter les bancs Уроки арабского языка, мечеть, приседания на скамьях
«Ta mère toi, tu vas voir ta gueule à la sortie «Vol de Cléopâtre dans mon sac de sport Billy "Твоя мать, ты увидишь свое лицо на выходе" Кража Клеопатры в моей спортивной сумке Билли
«Dallas «crève ta race d’vant les magazines d’jouets «Даллас» взорвал свою гонку на глазах у игрушечных журналов
Dans les blocs y’a pas de cheminée, le Père Noël passe jamais В блоках нет дымохода, Дед Мороз никогда не приходит
Cage d’escaliers crade, j’adore l’odeur du renfermé Грязный подъезд, люблю затхлый запах
Sauter dix marches à la fois sans me casser les pieds Прыгать десять шагов за раз, не сломав ноги
Voler des fruits dans les jardins privés Воровать фрукты из частных садов
Voler des glaces aux gosses de riches, aux p’tits minets Кража мороженого у богатых детей, у маленьких твинков
Radio Raï, message pour les familles Radio Raï, сообщение для семей
Immigrés, ouvrières, R12 et rami Иммигранты, рабочие, R12 и рамми
Si on part au bled, c’t’année ça s’rait la cerise Если мы поедем в Блед, в этом году это будет вишня
Mais Papa est au chôm'du, paraît qu’c’est la crise Но папа безработный, похоже кризис
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
25 ans après, on y est, c’est l’an 2000 25 лет спустя, вот и настал 2000 год
Pas d’prise de conscience et un monde encore plus débile Нет осознания и еще более глупый мир
Les grands ont la quarantaine et ça peine Взрослым за сорок, и это больно
Balançant entre s’ranger, s’barrer ou faire sa peine Переключение между уборкой, уходом или выполнением своих хлопот
Nous, génération 7.5 déjà grillée Нас, поколение 7.5, уже зажарили
Aucune alternative, c’est l’chômage ou resquiller Нет альтернативы, это безработица или бесплатная езда
Génération privée d’insouciance, on en perd le sourire Поколение, лишенное беспечности, мы теряем улыбку
Génération 7.5 délaissée à pourrir Поколение 7.5 осталось гнить
Des espoirs envolés, broyés par le bagne Разрушенные надежды, раздавленные колонией
La centralisation écrase les campagnes Централизация подавляет сельскую местность
La voix d’la liberté d’Albator dans la tête Голос свободы Харлока в твоей голове
Adolescence menottée pour vol de mobylette На подростка надели наручники за кражу мопеда
T’as vus hein, comment le temps passe vite Ты видел, как летит время
Nous on n’a qu’les miettes, allez là dessus, médite У нас только крохи, давай, медитируй
Génération X, sacrifiée comme vous dites Поколение X, принесенное в жертву, как вы говорите
Génération 75, génération maudite Поколение 75, проклятое поколение
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliée Забытое поколение
Génération 75 Поколение 75
Génération sacrifiée Поколение принесено в жертву
Génération 7.5 Поколение 7.5
Génération oubliéeЗабытое поколение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: