| Take another glance in the mirror
| Еще раз взгляните в зеркало
|
| To look over where I’ve been
| Чтобы посмотреть, где я был
|
| I want to try to remember
| Я хочу попытаться вспомнить
|
| To forget this would be a sin
| Забыть это было бы грехом
|
| And I’ve got enough strikes against me
| И у меня достаточно ударов против меня
|
| And I don’t need to add to the load
| И мне не нужно добавлять в нагрузку
|
| Keep my hand on the throttle
| Держи мою руку на дросселе
|
| Keep my eyes on the road
| Не спускай глаз с дороги
|
| It’s like being the star of a movie
| Это как быть звездой фильма
|
| And I didn’t want to play this part
| И я не хотел играть эту роль
|
| And no amount of compromising
| И никаких компромиссов
|
| Is gonna take away this pain in my heart
| Собираюсь убрать эту боль в моем сердце
|
| I’m getting kinda used to the darkness
| Я немного привыкаю к темноте
|
| And I reach to embrace the pain
| И я достигаю, чтобы принять боль
|
| The only thing that keeps me awake
| Единственное, что не дает мне спать
|
| Is the sting of the rain
| Укус дождя
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| Let the water of life
| Пусть вода жизни
|
| Wash the dust from my soul
| Смойте пыль с моей души
|
| All I gotta do is just roll
| Все, что мне нужно сделать, это просто бросить
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| Let the water of life
| Пусть вода жизни
|
| Wash the dust from my soul
| Смойте пыль с моей души
|
| All I gotta do is just roll
| Все, что мне нужно сделать, это просто бросить
|
| Take another glance in the mirror
| Еще раз взгляните в зеркало
|
| Where did I miss the signs?
| Где я пропустил знаки?
|
| Did I lose my way in the darkness?
| Я сбился с пути во тьме?
|
| Did my dreams leave me behind?
| Неужели мои мечты оставили меня позади?
|
| And I can’t turn back to find them
| И я не могу вернуться, чтобы найти их
|
| I wouldn’t know where to start
| Я бы не знал, с чего начать
|
| Keep my hand on the throttle
| Держи мою руку на дросселе
|
| Ride the pain from my heart
| Изгони боль из моего сердца
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| Let the waters of life
| Пусть воды жизни
|
| Wash the dust from my soul
| Смойте пыль с моей души
|
| 'Cause all I’m gonna do is just roll
| Потому что все, что я собираюсь сделать, это просто катиться
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| It’s the sting of the rain
| Это жало дождя
|
| Let the waters of life
| Пусть воды жизни
|
| Wash this dust from my soul
| Смойте эту пыль с моей души
|
| All I’m gonna do is just roll | Все, что я собираюсь сделать, это просто катиться |